昔のプールが今は・・・ Festival des métiers chez Hermès

昔はプールだったところをエルメスのブテイックにしたのですって。「職人祭り」開催中でした。
Pousse-chan nous a expliqué qu’elle promenait son lapin dans la cour…
床のタイル 端のほうが低くなって水の流れる
ようになっています。
Mosaïques de la piscine

Rue de Sèvres… c’est là où habitait Pousse-chan dans son enfance. Dans le bâtiment à côté de l’Hôtel Lutetia, au rez-de-chaussée, jadis il y avait une piscine Art déco, qui était fermée depuis des années, mais classée monument historique. Maintenant c’est un très bel endroit à visiter, merveilleusement bien rénové pour renaître comme une grande boutique Hermès.  Un espace magique avec un grand volume à l’intérieur… bien sûr super chic!! et on a eu un moment de rêve à déguster du thé ensemble et prendre connaissance du projet si bien réussi.
Justement, c’était le moment du ‘Festival des métiers’. On a pu discuter et poser des questions aux artisans…. Très intéressant.
En plus en ressortant dans la rue, nous avons pu lire au dessus de l’entrée du bâtiment l’inscription mentionnant le nom du grand historien Marc Bloch, le grand oncle de notre amie franfran!!!… Voilà c’est ainsi que la matinée passée dans cet endroit à la fois historique et esthétique est devenue un souvenir inoubliable pour moi.


左岸のセーヴル通りはパリの街中でも落ち着いた界隈です。今回はPousseちゃんがエルメスのブテイックで開催中の「職人祭り」Festival des métiersに案内してくれました。
実はここの建物、なんとPousseちゃんが子どもの頃に住んでいたところなのです!!
外から見ると、壁に花の模様がついている上のほうの階に住んでいたそうです。階下に大きなプールがあったけれども、そのころはもう閉鎖されていたのですって。プールの部分はアールデコのすばらしいモザイクタイルの床や壁が美しく、「歴史的建造物」として保存されていたのですが、最近 エルメスのショップとして生まれ変わったのだそうです。
道から入ると色とりどりの花の飾られたフラワーショップのコーナー。真っ直ぐ正面を入ると、大きな階段があります。
下は広い空間。籠のようなかたちのオブジェが配置され、静かで不思議な雰囲気です。
足下の床はプールのモザイク。端っこが少し溝のように低くなっていて、水が流れるところだったのですよね。

まわりの壁は馬のモチーフの漫画みたいな絵がぐるりと描かれています。馬はエルメスのシンボルですものね・・・
ローマ人や昔の紳士が馬に乗っているかと思えば今の時代の女の人だったり・・・木馬で遊んでいる子どももいましたよ。
中2階にはお茶のできるコーナーもあって、3人娘ご機嫌で一休みしました。

「職人祭り」はグラスに金で模様を描くひと、時計の部品を組み立てるひと、宝石を埋め込むひと、お皿に絵を描くひと・・・女のひとが多いです。実演している職人さんと話のできる催しものです。誇りを持って仕事をしている専門家にいろいろ質問できて、とても興味深いひとときでした。

さて、外へ出てもう一度建物の入り口の上を見ると、「ここに歴史学者 マルク・ブロックが住んでいた」という文字を読むことができます。大切な友だちfranfranの大叔父さんで戦争のときナチスに捕えられて亡くなった方なのです。
今はこんな平和な光景ですが・・・そういえば隣のホテル リュテシアも、戦争直後に強制キャンプから生き残ってフランスへ帰国したユダヤ人の人たちを迎える場所だったのです。

素敵な場所 歴史の刻まれた建物でpousseちゃん echalotesちゃんと「のんびり」のひととき・・・忘れられない想い出になりました。

♥♥♥ 耳寄り情報!!
echalotesちゃんのブログ「ふらんすBons vivants 」にも同じところへ行ったときのお話が出ましたよ〜♪
題して 6月末のパリ 再会の街① 「久しぶり〜!!」からエルメス探訪の巻
同じところへ行っても、違う角度から見てたのね・・・ もういっぺん感動してしまったsachanです! そちらも見に行ってみてくださいね みなさま  ここをクリック

「ひとつの商品は行程の最初から最後までひとりで担当します」と話してくれました。
なるほど、分業で大量生産とは違うのですね・・・
Elle nous a expliqué que par exemple pour un sac, c’est seulement elle qui s’en occupe.
Pour chaque pièce, un seul artisan… Un objet précieux!

8 thoughts on “昔のプールが今は・・・ Festival des métiers chez Hermès

  1. junjun 忙しい仕事のあいまにありがとうね!
    こんな素敵なタイルのプールで、どんなひとが泳いでいたのかな〜なんて 想像してしまうよ・・・

    まけないぞう いろんなところへ連れて行かれて ほんとにエンテルくんみたいね☆
    エンテルくん最近はアメリカの大自然をご旅行 いまはまたデモ行進で大忙しではないかな・・・
    エンテルくんにもママやパパにも元気でがんばってほしいわ〜と、いつも応援しているのよん。

    一方、まけないぞうさんの仲間はアメリカのワシントンDCやニューヨークへも嫁入りしているよん!
    このあいだは 独立記念日の花火見物に行ってた♡
    なんとフットワークの良い まけないぞうさん一家でしょう・・・

    でも「bjmのそばにいる ぞうさんが可憐に見える」??? ・・・えーと 最近はsachanの野菜料理でダイエットにこれ務めているbjm とーしさんにポールニューマンに似てるって言われて喜んでいたので、junjunのチーキーなコメントは知らせないでおこうかなあ 今日はフランクフルトへ出張です。

  2. ほんとにモダンで、木のオブジェも軽やかな感じ。
    空気の循環してる感じがして 気持ちがよかったです。
    ・・・ホラ、エルメスって高級ブランドだから 製品をずらっと置いてあると、ちょっと息がつまりそうだけど・・・でも完成度の高い製品を こういう空間で見せるのって、さすがだなあ〜と思いました
    フランスの、上品だけど ちょっと遊びがあって斬新なところ。古いものと新しいものを混ぜる手腕の確かさが光っていましたよ。
    たまにこういう場所へ行くと気持ちが良いわ。

  3. かっこいい場所!タイルも糸の色も綺麗ねー。
    まけないぞうのパリ旅行写真を見て、エンテル君を思い出しました。このぞうは、bjmのそばにいるせいか、小さくて可憐な印象。楽しいパリの様子を引き続き楽しみにしております。

  4. 昔のプールといっても、大改築して天井から採光したりして、ものすごーくモダンな感じですね

    木材を交差させて作られたブースも面白い
    木材から放出される成分でブースの中にいると気分が良くなるかもしれないね

    大混雑乗馬絵巻も面白い

    そして、なんといってもタイルが最高に美しい
    色使いが渋くてセンスいいなあ

  5. yuukoさん、ありがとう〜
    そうね、たぶん室内プールだったのだと思います
    パリは冬は寒いですものね それに戦前30年代に作られたプールだったみたいですヨ
    壁画は違うと思うけど、柱のかたちや手すりやタイルなどは、元からあるのを保存したのだと思います
    籠みたいなオブジェの置かれている広いところにプールがあったのかな・・・
    こういうオブジェとか、家具類とかは、場所に合わせて新しく作ったのだと思います。
    お茶のコーナーで出て来たお皿が、床のタイルと同じ模様でしたっ☆

    ルーブル美術館のガラスのピラミッドも同じだけど・・・古くからの建物をうまく保存しながら、斬新な空間に生まれ変わらせるという仕事の例を、フランスではときどき見ることができて、うれしいのです。
    今回も予定して行ったわけではないのに、思いがけなく大発見でした!
    ・・・元の状態の写真とかあったら見たいなと思うのですが、まだ資料を見つけていません。

  6. 昔のプールって室内プールですか?
    タイルを敷き詰めたプールなのかしら
    上の模様もタイルですか?

    どのタイルもステキです
    壁のタイルもステキ!!
    絵もいいな~♪
    椅子もオシャレですね

  7. Seedsbookさん ありがとうございます。
    ね〜? ほんとにおしゃれで うっとりしました。
    ひとりだったら、素通りしちゃったかも・・・
    通りの入り口だけ見たら、奥がこんなに広いなんて想像できなかったです。
    友だちといっしょだったおかげですよ。

  8. なんだかすごくおしゃれに高級感の職人祭りですね。

    パリは楽しそうで羨ましい感じ!
    よい仲間があちこちにいるのは素敵なことです。

Leave a reply to yuuko Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.