10月12日から東京へ一時帰国。
前回からはバーニーちゃんが一緒にくっついてきます。
今回は特別なイベントはなくて、家族と過ごす時間が優先。バーニーちゃんとRyo-chan&Ma-chanの合同の誕生会をしたり、みんなでご飯を食べに出かけたり、旅行もできました。
いつもながら東京の人混みと交通渋滞にビックリ。首都高速を運転してスカイツリーの向こうまで通う道は、自然のものが何もない、見渡す限り人工のものに埋め尽くされた世界。これって不健康だなあと感じずにはいられない。
それでも何より母と一緒の時間をたっぷりとれたこと(おかずを作っていっしょにご飯を食べたり、韓流見て夜更かししたり、ぺちゃくちゃしながら父のホームへ通ったり)、父とも話が少しでもできたことが良かった。
12 Octobre 2017, on est arrivés à Tokyo et Bernie est resté 15 jours, et ensuite une autre semaine pour moi seule à la fin. C’est devenu tout à fait une ‘routine’ maintenant de faire des allers et des retours entre Tokyo et CoWicklow… La différence est que depuis la dernière fois, bjm vient avec moi et c’est très différent d’être ensemble au Japon que de le laisser à la maison et de venir toute seule.
Je n’ai donc pratiquement pas eu le temps de sortir ou d’aller me ballader toute seule, ni mangé de choses typiquement japonais, mais bon, on a profité à fond de notre petit fils, voyagé ensemble dans le Niigata cette fois-ci, fêté l’anniversaire de bjm ensemble avec toute la famille, mes parents sont vraiment contents de le voir… et pour moi beaucoup de temps partagé avec ma mère et juste à la fin j’ai vu quelques amis avant de repartir.
Tokyo est toujours aussi bondé, on passe beaucoup de temps en fait dans des embouteillages ou dans le métro, comme à chaque fois on traverse au moins une partie de Tokyo.
En circulant sur le réseau de routes ultra busy, on domine sur cette grande ville entièrement artificielle sans rien – ou presque rien- de naturel. Ok on longe une rivière, mais qui est bordée de grattes-ciel, de rives bétonnées, de ponts et de routes; la fameuse tour ‘Sky Tree’ n’a rien de ‘tree’ mais une gigantesque construction en acier. Tout est fabriqué, contrôlé et propre. C’est impressionnant. Heureusement qu’on a pu un peu nous échapper et aller visiter une autre région.




