
Last few weeks, I really started to feel really settled down here, more than ever.
We had some beautiful sunshiny autumnal blue sky and then it’s getting colder and wetter these days.
Halloween is over, Christmas season is just around the corner.
—
Ces quelques dernières semaines, on passe doucement de l’automne à l’hiver.
De temps à autres, on peut avoir du ciel très clair, des arcs-en-ciel qui portent bonheur… mais souvent il pleut et il fait humide, froid.
Malgré tout, on est vraiment contents d’être maintenant bien installés dans la nouvelle maison, qui est super confortable et qui commence à être vraiment ‘chez nous’.
Il y a un an encore dans cette période de l’année, Bernie était bien malade et sans savoir comment on s’en sortait. Maintenant on va bien fêter Noël en forme… sauf que ce matin j’ai reçu juste un coup de ‘facetime’ disant qu’il s’est cassé la figure (littéralement) dans la rue à Zurich (il y est toute la semaine pour son travail) . Il revient demain matin. J’espère qu’il n’y a rien de vraiment grave…
—

ハロウィーンからクリスマスへ。季節は晩秋から初冬へ。
一年前の今頃は、体調の悪いバーニー 右も左もわからなくて、なんとか友だちのアドバイスをもらいながら、お医者さんへ行ったり病院へ行ったり・・・
昨日のことのようです。一年という時間は早いようで長い。長いようでも、過ぎてみれば、あっという間。
引越のあとのばたばたもやっと落ち着いて、sachanの在留許可もとれたし、「ほっとした〜と思ってるうちに、だんだんと季節は寒くなってきました。
新しいおうち とても快適です。
やっとほんとに落ち着いて、いろんな意味で安心に暮らせるようになってきたかな〜と感じています。
気を抜かずに、毎日を丁寧に。
・・・ と書いていたら、出張先のスイスから「駅に歩く途中で転倒して顔から転んで血がでちゃったよー」という連絡が。。。 あああ〜 もう〜まったく!!
鼻から着地しちゃったみたい。
でも、何年か前のma-chanみたいに、顎とか歯を折らなくてよかったよね。




