
Wed 19 Feb, I organised my first japanese lunch for French ladies group. This is a group of ladies all living here in Ireland for dozens of years and enjoying get together once a month and chat-chat-chat-solid-chat in french!! Each time someone invites all the others for a lunch and really very friendly. I am so glad to be involved in this group. And in February it was my turn to invite everybody.
I used to love inviting friends for lunch or dinner at home but never had really any opportunity to do so since we moved here. So … here we are! Very nice first trial with entirely Japanese menu and see if my friends could eat – for example- ‘Wakame’ seaweed. Lots of veggies, just like for my usual ‘bentô’ lunch I took to my work everyday! No problem!
They told me they would like to be able to cook and eat Japanese. Lots of Asian products are available in Dublin but the question is to know how to recognize (first) and cook them. ‘Japanese food with its own logic with differents ingredients … would be really interesting to explain this to people here in Ireland, one day!
Really enjoyable nice party and I think everybody loved Japanese food. 🙂

こんど日本に行ったら調達しましょう♪ :)
Magrets de canard et Sushi
Waoh ça fait déjà bien plus d’un mois et je suis étonnée de voir le temps filer à toute vitesse, mais c’était un événement ultra sympa, alors je mets quand même ces photos!!
Mercredi le 19 février: la première occasion d’inviter le groupe d’amies françaises (de ‘Bibliothèque tournante’) et à l’occasion, je m’étais proposé de faire un repas presque entièrement japonais. Je dis ‘presque’, le dessert étant une tarte à la française avec de la salade de fruits 🙂
Un menu avec beaucoup de légumes en fait, dans le genre de choses que je préparais pour mes ‘bentô’ (repas de midi) à prendre au bureau quotidiennement. Comme ces ‘juliennes de carottes cuites au saké et à la sauce de soja, au sésame’ et l’omelette préparée à la japonaise, que j’ai servi en entrée. L’autre ‘spécialité’ était des algues ‘wakame’ en salade avec des tranches de concombre. J’avais un peu hésité à les mettre dans le repas, mais pas de problèmes, mes amies françaises ont tout mangé!!
Très agréable après-midi en papotage animé!
A recommencer donc, peut-être accompagné de quelques recettes ou commentaires …. Pourquoi pas?
うーむ。もう1ヶ月も前のことですが・・・ 記念すべき出来事でした♪
2月19日(水) 1ヶ月にいちど集まるフランス人の友だちの会合。sachanの家でご飯をしました。
近くの村に住んでいるシルヴェーヌさんが誘ってくださって、仲間に入れてもらったのです。皆さん もう20年とか30年ぐらいも前からアイルランドに住んでいて、全員 アイルランド人と結婚しているフランス人です。sachanはフランス人じゃないけどフランス語しゃべるので、OK。「読書会」というので最初のときはどんな会になるんだろうと思って参加してみたら、本はまわし読みするというわけで、あんまり本の話はせずに、楽しくお昼ご飯をいっしょに食べて、思いっきりフランス語でおしゃべりする「女子会」です。sachanも、普段うちではフランス語を使う機会があまりないので、とっても心地良い時間です。毎回、メンバーの誰かの家が会場で、ランチをすることになっています。2月はsachanの番。せっかくなので、すごーく一生懸命考えて、和食中心にしました。
・・・ 「和食」って言っても、ふだんの家庭料理。お弁当のおかずに入れてたようなものが中心です。むずかしい料理じゃないけど、なにしろ8人のお客さん!自分も入れたら9人なので、「どのお皿に何を入れて出したらいいかな?」「ご飯は何合炊いたらよいかな?」(でも3合炊きのちっちゃな電気釜だから2回に分けて炊いたのです) 「前の日に準備しておくものと当日作るものは どんな順番にするのかな?」・・・ なんて、段取りをいっしょうけんめい考えたというわけでした。新しい経験。
こんなメニューです。
前菜... 人参のきんぴら、だし巻卵焼き、きうりとワカメの酢の物
メイン... 鴨焼き、長ネギの温サラダ、ブロッコリの胡麻和え
五目鮨(人参、干し椎茸、油揚げ) 切りごま、錦糸卵デザート... フルーツサラダにヨーグルト、りんごのカスタードタルト
ワインはブルゴーニュの赤。
いつもは、バーニーの好みに合わせた「初心者向け和食」で、海草類はNG、野菜も特定のものに限られるのだけど・・・今回は香港に出張で留守中。お客様はみんなフランス人だし女のひとたち 前から日本食に興味津々と言われていたので、思い切って ほんとに日本でしょっちゅう作ってるようなものを作ってみました。ワカメとかが食べられるかなー?と、ちょっと心配だったのですが・・・全然OKで、全員がお箸で食べていて、さすがでした。わいわい、わいわい賑やかだったこと!! あーーー楽しかった☆ ・・・ というわけで、調子にのって、次の週にはいつも散歩をいっしょにしてる地元の仲間たちを、ちょっと違ったメニューでディナーに呼んで、これまた大成功!!
バーニーちゃんも元気が出てきたことだし、これからまた、食事会とか いろいろできるといいなあと思います。



いいなー。食べたいなー。ホント、お料理上手でいいね!
じゅんじゅん、よっぽど忙しかったんだねー
最近の、まとめ読みしてる(笑)
しかも、なんかすごい夜中の時間・・・
お料理は楽しみだからねー 特に和食は 作ろうかなって考えるだけでなごむわ。。。
美味しそうですね~。
女子会、とても楽しそうです。
我が夫も和食は初心者メニューしか食べてくれないので、和食に関心のある人を招いていろいろ作りたくなりました。
水仙の黄色に春の訪れを感じます♪
balladeさんのコメント 早いっ!!
やっぱり balladeさんのおうちも「ふたばマーク」ちゃんでしたか。。。 なんかね、野菜で細かく切ってあるものとか「女の子っぽい」とか思ってるみたいで、あと海草類とか椎茸の滋味もダメみたい。もうあきらめむーど。。。
でもね、ちょうど数日前に balladeさん直伝の ピーマンの肉詰め また作りました。とっても美味しくて、ふたりそろって大好きな定番レシピです。