
Bernie is still feeling poorly and he’s simply waiting for his next appointment, mid January… I hope every day he gets a bit better but… we will see. Need lots of positive energy!!!
Went to Dublin shopping and brought back some flowers, veggies, tofu etc. Nice relaxing time to walk around in town.
Depuis son retour de Suède, Bernie se repose à la maison, mais il est bien malade et pour le moment ça n’a pas l’air de s’arranger. Si c’est à Tokyo je l’emmènerai directo à l’hôpital, mais ici c’est une autre logique, ils ont déjà fait toutes les analyses nécessaires et le prochain rendez vous est prévu pour le 14 janvier! Quelle histoire!
Espérant que sa situation ne s’empirera pas, j’essaie tous les jours de lui faire manger ce dont il a envie et de lui remonter le moral. Je suis tellement inquiète pour lui que ça me rend presque malade. J’ai vraiment besoin de beaucoup de force et d’énergie positive.
Aujourd’hui je suis quand même allée à Dublin et ça m’a un peu changé les idées.
看病の毎日が続いています。クリスマスからこっち天気が悪くて散歩も休みで、sachanけっこうストレスたまって 「ロビン語」や「アオガラちゃん語」をしゃべり始めてしまったので(「ぴーちく、ぴーぴー」なんて)・・・ 今日は思い切ってダブリンへ行ってきました。バーニーちゃん なんとか上向いてほしいけど、今のところ様子見です。
まけないぞう〜〜〜!!!


J’ai acheté un très joli bouquet de fleurs, histoire de remonter le moral à mon mari…
なんかスカッとしたことがあったらいいね。
>ずっと聴いていたいぐらい良い声♪
てっきり小鳥の囀りかと思ったら路地のおじさんかぁ。それはなんか価値あるなぁ。
1枚目の写真のドキッ!!
そういえば前に日本の通路のような雑踏というか、人が大勢いる写真にドキッとしたことがあったけど、サッチャンはこういうスナップに才能があるのかもしれない。
ううむ、今後の動向を見ていこう。
おぢたま、ありがとうさん☆
どきっ!!!なんて・・・ うれしいにゃん。
こういう街角の しぶーい場所って、いいなあと思うよ ダブリンは魅力あるところです。
今日はずっと家にいました。
よく働いて、ぞうさんのHPも編集したし、そろそろ寝なくちゃ。おやすみなさーい。
もう大晦日なんだねえ。