謹賀新年 Bonne année!!

Bonne année 2012 !!  謹賀新年
Happy New Year Everyone!!
Best Wishes for 2012 from Morris and Tanaka…

le 31 décembre 2011 à BB
大晦日の朝 すてきな朝焼けのBBでした

Le 31 décembre à Breitenbrunn était une journée super calme, très ensoleillée.
Un peu occupée à cuisiner (encore!) et à préparer mon départ (demain!) je ne suis pas sortie, mais nous irons tout à l’heure à Hauptplatz (Place centrale) du village pour voir le feu d’artifice. On entend d’ailleurs deux ou trois coups dans le ciel… il y a déjà des inpatients qui allument leur feux d’artifice à l’essai?

新しい年が明けようとしています。ブログを書いている今、日本はひとあし先にお正月元旦の6時に近いけど、BBはまだ夜10時前、大晦日のカウントダウン中。
シャンペンで乾杯して、これから村の広場まで夜中の花火を見に行こうかーと言っているところです。寒そうだなあ・・・でもオーストリアの正月は花火がつきものですからね。

L’année 2011 … c’était une année remplie d’imprévus et d’émotion. L’événement hyper important sur le plan personnel était qu’on s’est enfin mariés, mais c’était justement le lendemain du séisme qui a frappé mon pays. De nous trouver si loin, dans un coin calme et qui n’a rien à voir avec tout ce qui se passe au Japon nous semblait presque inadmissible.
Quelques huit mois plus tard, en cette fin d’année, je constate des éléphants Makenaizô s’installer partout (les derniers qui sont partis au Kenya, des photos que j’ai reçues hier de Asaki mon ancienne étudiante qui habite à Oslo en Norvège, quelqu’un d’inconnu qui poste des photos de son éléphant en Australie… ) et je reçois plein de messages venant des amis avec qui je partage ce même souhait: Pourvu que l’an 2012 apporte une forme de soulagement – quel que ce soit – à ces milliers de personnes en détresse…
Durant ces derniers mois, j’ai vraiment l’impression de bien mieux profiter de la vie ici à tout point de vue: la vie à deux devient un peu plus stable, avec des surprises parfois, mais c’est généralement très sympa! Et puis on a des amis avec qui on arrive à avoir des affinités dans le village, en plus ces outils comme ce blog, FaceBook etc me permettent d’entretenir des liens d’amitiés à distance.
Je vous suis très reconnaissante de m’avoir suivie.
Mille mercis à tous, je vous souhaite une belle année 2012 riche en découvertes…

激動の2011年、ほんとうに思ってもみなかったような出来事、つらく不安なことの多かった年でしたが、人の善意や絆の大切さをあらためて強く感じた年でもあったように思います。
私たちにとっては長い「遠距離」時代を乗り越えて、やっといっしょになれた記念すべき区切りの年でもありました。毎日の生活のどんな小さなことにも楽しみと幸せがいっぱい・・・しかし日本とはかけ離れた静かなところにいて何事もなかったかのように暮らしているなんて。とんでもないことだと感じました。

それから年の暮れの今日まで。たくさんの素晴らしい出会いに恵まれて「まけないぞう」に助けられて、おかげさまで、なんとかやってきました。昨日 5月からのmakenaizoneの活動を振り返って、まとめてみました。国内はここ国外はここです。・・・そしたらまた夜中になって、ノルウェーのAちゃんから「オスロで友だちにまけないぞうを広めてます」というメッセージが飛び込んできたり、オーストラリアに在住の方がFacebookにポストしてくれたり。絆が確かにどんどん広がっているのだなあ〜と手応えを感じられる年末になりました。感謝感謝です。

ささやかなことですが、2012年もまた こつこつ「まけないぞう」のことを進めていきたいと思っています。
あっそれから、フランス語の本の原稿のことも忘れずにちゃんと進めます☆

また一年 このブログを見にきてくださって、ほんとうにありがとうございました。
2012年 穏やかな平和な一年でありますように。
皆様のご健勝とご活躍を心よりお祈り申し上げます。

10 thoughts on “謹賀新年 Bonne année!!

  1. Merci Isa,
    On viendra 27 janvier et elle commence au CLA lundi le 30. Je vous l'amènerai pour vous la présenter.
    J'attends le mail de vos amis pour les éléphants!
    Bisous

  2. voila c'est transmis !
    On t'attends tout bientot avec ta nièce.
    bisous et profite bien du Japon d'ici là !

  3. Ma chère Isa,
    Merci de ton message et ça me fait grand plaisir d'avoir de tes nouvelles!!
    Nos projets… il y en a des masses!! hehehe♪
    Le premier projet de l'année se réalisera très bientôt, de revenir avec ma nièce A-chan fin janvier.
    Elle reste 1 mois, elle est déjà inscrite au CLA pour le programme intensif de février et je l'accompagnerai pour son début. Alors vous risquez de me voir très bientôt!
    Pour ce qui est des éléphants !! YUPPPiii merci de faire de la 'pub'!! Oui bien sûr que tu peux donner mon mail à tes amis. Et tu donneras le lien à l'explication en français aussi.
    http://sachan111-sachan.blogspot.com/p/quest-ce-que-makenaizo.html
    ou bien encore
    http://www.makenaizone.jp/?p=3874

  4. Chère Flo,
    Merci de votre mot et je suis allée voir votre blog à mon tour. C'est vraiment vraiment super, ces liens que vous avez avec vos amis de Miyagi. Je vois que vous êtes vraiment enracinée là bas et ça fait grand plaisir de nous connecter ainsi…
    Je viendrai maintenant régulièrement participer à votre blog… à très bientôt!!

  5. ricaさん、ありがとうございます☆
    元旦に移動なんて・・・初めてでしたが、案外飛行機のなかが満員でビックリでした。でも成田は静かでしたよ。
    今年もどうぞよろしくお願いしますね☆
    湖 ほんとに今年は凍るでしょうか???
    ・・・でも湖凍らなくても、花見はできますからね!

  6. Belle année à vous !!
    Nous vous souhaitons de pouvoir réaliser vos projets.
    les amis qui sont venus passer la soirée de changement d'année avec nous aimeraient bien avoir des éléphants aussi… est-ce que je peux leur donner ton mail ?
    Nous vous embrassons bien fort !
    isa.

  7. 明けましておめでとうございます。
    昨年は思いがけずお近づきになれ、とても嬉しかったです。
    今年もどうぞよろしくお願いします。

    早く凍った湖の上を歩きたいのに、、、今年は暖かいですね。^^;

    では、日本楽しんで、味わって来て下さい!

  8. M.K.さん、明けましておめでとうございますっ!!
    日本は元旦の朝ですね オーストリアはさきほど20分ぐらいまえ やっと追いついて2012年になりました。
    M.K.さん、今年も元気でお過ごしくださいね ムリは禁物 たのしいコメントいっぱいくださいね☆
    おいしい食べ物? えへへへ・・・さしあたり日本のものになるであろう。
    楽しみ〜

  9. A Happy New Year!

    今年も元気で多方面に多いに活躍してくださいね。

    おいしい食べ物の更なるご紹介も期待しています。

Leave a reply to sachan Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.