キノコとカボチャ Champignons et potirons

これが(たぶん)先輩たち。もう傘が開いて 黒い汁が「たらり〜」とたれてる

L’autre jour j’ai mis juste un champignon – un peu blanchâtre, assez grand- que j’avais pris en photo dans le bois. Mes copines du blog – Yuuko-san de Hokkaidô et seedsbook-san japonaise en Allemagne – me disent qu’il est comestible et que c’est un ‘coprin chevelu’.
Effectivement, en regardant dans le Wikipédia, c’est bien ça, quoique je ne suis pas retourné les cueillir depuis…
Cette autre photo que j’ai mise en haut… j’avais cru que c’était encore autre chose, mais au fait c’est la même espèce, simplement ce sont des ‘sempaï’ qui sont devenus déjà un peu nazes et qui étaient en train de fondre …

先日、林のなかを散歩したときに撮ったキノコ yuukoさんが「ササクレヒトヨタケじゃない?食べられます これよ」と教えてくださって、seedsbookさんも「シャギーキャップ、インク茸です、すぐに劣化して真っ黒になるので若いうちに収穫するのです」と教えてくださいました。seedsbookさんのブログに紹介されていたのも見せていただきました。ここです
ササクレヒトヨタケをwikipediaで見たら、ちゃんと載っていました。ここ
英語でも フランス語でも! 実は、散歩のとき、近くにこんなグループもあって(上の写真)右のほうのは黒い汁が「たらーり」と垂れています。別のキノコかと思ったけど、お先に傘が開いて、そろそろ黒くなってしまった先輩キノコだったか・・・

C’était dans un coin comme ça que j’ai trouvé
ces champis….
こんな景色のところの地面に生えてたのでした

あれから林に穫りに行っていませんが、なんだかウレシイです☆ 
名前がわかるだけで友だちになったようですね。
おかげさまで、ありがとうございました☆

 Le repas de midi d’aujour’hui: presque végétarien (pas tout à fait), avec tôfu en soupe japonaise, choux chinois, carotte et potiron.
J’ai mis dans le riz un peu de ‘nori’ et de la viande de beuf haché que j’ai cuit avec du sake, mirin et sauce sauja, j’ai mélangé avec ces morceaux de carotte avec un peu de sauce Gochujang que j’avais trouvée en tube dans le supermarché coréen à Vienne. Je n’ai pas de Kimchi à la maison, alors ce n’est pas tout à fait coréen… mais ça me rappelle un peu cet excellent Bibimbap que j’avais dégusté au sous-sol du grand magasin Lotte à Séoul …. hummmm quelle régale que c’était, en plus de le manger tout en étant entourée de dizaines ou plutôt centaines de coréens! Je me souviens que c’était à peu près 500 yen!

今日はお昼にカボチャを料理して、ありあわせのいろんな野菜で「アジア風のランチ」にしました。野菜さえ食べてればご機嫌なsachanです。

白菜と人参は最初チンしてみたら、とても簡単にできました。
白菜は昆布味のだし粉末(おみやげにいただいたもの)をぱらぱらしてチン→ポン酢で。人参はチンでくたっとなったのを、胡麻油で炒めて塩ぱらぱらして、最後にすり胡麻をかけました。

カボチャの煮たのが食べたいなあ〜と、いつも思うのですが、こちらのカボチャは日本と違っていて、すぐ溶けてスープになっちゃうのですよね。
ハンガリーのballadeさんがブログでこの左のカボチャをオーブンで焼くと美味しいですと教えてくださったので・・・オーブンで焼いたのをそのまま食べたり、そして今日は焼いてあったのをちょっと味付けして煮てみました。
豆腐はわざわざウイーンへ行かなくても近 くのbioショップで買えるものです。とてもやわらかい絹ごしなので、おすましにして美味しかったです。
bjmはすまし汁がダメなので、留守のあいだにこういうものは一人で食べちゃいます。ビビンバは気に入るかな?

実はネ、このあいだ珍しくすごくヒドい喧嘩をしたんです。もう何週間前になるかなあ。
題して「ふりかけ事件」。
・・・えーとsachanがおかずを作って、ご飯を食べるときに、最初からご飯に「ふりかけ」をどばっ!!といっぱいかけて食べたわけ。なにしろ「ふりかけ」大好き人間なバーニーちゃんなので、いつもsachanは目をつぶって何も言わないけど・・・そのときは妙〜に神経にさわった。
「なんで おかずがあるのに最初っからふりかけをかけるわけ?それって失礼だよ」と言ったものだから、バーニーちゃん怒った怒った。笑笑 ...いまだから笑えるけどねーそのときは、かなり深刻でしたヨ。次の日も「ガイジン」と呼んでたもんね。
「ワタシの料理をなんと心得るか〜ふざけんじゃねー」みたいな感じで、ちょっと切れ切れだったsachanでした。 ・・・かわいそうなバーニーちゃん。
たまには、こういうアクシデントもあるわけです。「異文化交流」の毎日でござります。^^;;;;;
今日は香港から上海に移動して、土曜日には帰ってきます。そろそろくたびれて、里心がついてきたみたいです。ホームアローンも、あと2日かあ。

カボチャの「煮もの」、人参、白菜、豆腐のおすまし、ご飯は海苔と牛挽肉のそぼろ、
これに人参もまぜて、韓国スーパーで買ってきたコチュジャンをちょろっと入れて「簡単ビビンバ」

6 thoughts on “キノコとカボチャ Champignons et potirons

  1. ceriseさーん!!こちらにもコメント!ありがとうございます☆
    そうそう、野菜が違うのがね、ネックなんですよね、うちはそんなわけで「ガイジン」に理解可能な日本食しか作れないから、いきおい郷に入れば郷に従え・・・で、こちらの野菜、こちらの肉で作れる料理になるのですけど・・・でもやっぱり時々 すごーく日本的というかアジア的なものが食べたくなるんです。もうこれは身体が求めているとしか考えられません!
    でもね、出張でキムチと韓国の海苔を買ってきてくれたので、昨晩はビビンバでした〜♡

  2. ご飯美味しそうですね~。こんなお膳を外国で作ってしまうってすごい!
    私はイギリスで玉ねぎとじゃがいものお味噌汁を作ろうとした時のことだと思いますが、玉ねぎがトロっとしなくって、最後までガシガシ言ってて、ダメでした。あと、豚の生姜焼きも、薄切り豚肉がないからダメだったかしら。

    いすれにせよ、食文化はさまざまな異文化コミュニケーションの壁を暴き出しますよね(~_~;)やっぱり、日本人にとっては、白いホカホカのご飯といつもの美味しいおかずは最高の贅沢!元気の素!
    でも、いつものおかずを外国の野菜で作るのは難しい…こちらの期待通りに、感動してもらうことも,..がんばれsachan!

  3. yuukoさーん
    うふふふ 「ササクレヒトヨタケの先輩」の 溶けちゃってタラーリ;;;の写真見ていただけて、うれしいでっす^^¥
    知らずに撮ってきた写真だったのにね。
    今日もとても良い天気だけど なんか家のなかでバタバタしてるうちに、かげってきちゃうわ。
    迷わずさっさと出かけなくちゃダメなんですよね。

    あはははは笑 とーしさんとyuukoさんでも、チャンバラしてたことがあったかー
    でも、yuukoさんがお散歩に行ってるあいだに、とーしおじたまが掃除機かけてたから・・・深く大きな夫婦愛の世界だなあ〜♡・・・なんて じわ〜り感動していたのじゃよ。
    だいじょうぶ、バーニーちゃん 出張に行って、昨日帰ってきたから、また物珍しくなってますヨー♡

  4. あーん、ここ読んでなかったわ
    ササクレヒトヨタケが載っていたから 私がコメントを書いた回だとばかり思ってた
    ササクレヒトヨタケで良かったのですね!
    良かった~~♪
    傘が開いたらこんな風になるのね
    そして黒い汁がタラ~リ・・・

    バーニーちゃんとのケンカ 無理もないよね
    全然違う育ち方をしている二人がともに暮らすって難しいことね
    日本人同士でさえそうなんだもの お国が違えばウルトラCくらい難しいわ

    私も とーしさんが味見もせずに冷やし中華のたれをいきなりかけるのでムッとします
    野菜炒めが堅すぎる 味が薄すぎる とに角正反対
    ようやく諦めが双方に出てきてチャンバラは少なくなったけど どうしようもないう部分があるわよね
    ふぅ~~~ ですけど とーしさんもきっとため息ですね

    sachan バーニーちゃん どちらもガンバ!!です

  5. みゃははははは☆☆☆ 超〜うれしいです、balladeさんにこの「ふりかけ事件」がわかってもらえて・・・感涙!

    や、やっぱりballadeさんのだんなさんも「ふりかけ」大好きなのですねー
    もう、あれ以来、なるべく白いご飯は出さないようになんて、逆にこちらが気をつかう羽目になり、それもまたアタマにくるんですよ。
    ブダペストでも、ちゃんとしたお豆腐が買えますか?
    わたし 豆腐が大好きなので、ウイーンでもいろんなところで買ってみたりと試した結果、もうこの絹ごし豆腐一本にしぼることにしました。
    中国のお豆腐って料理して肉団子とかに入れたりするのには良いかもしれないが、そのままは食べられないような気がします。
    カボチャは、おかげさまで とても美味しかったです♪ またひとつレパートリーが増えてうれしいです。
    いつもありがとうございます!

  6. ふりかけ事件!
    わかりますっ!(今パソコンの前で大きく頷いています)
    うちの夫もご飯には最初からふりかけどっさりですよ。
    日本から持って帰った美味しい美味しいご飯にもふりかけをかけた時には、「せめて一口味を見んかい、われぇ~!」と怒鳴りましたよ。

    お豆腐のおすまし美味しそうですね。
    そういえば夫もお味噌汁は好きなのにおすましはだめです。
    考えたら長いことおすましを食べていません。
    よーし、明日はお豆腐のおすましを作るぞ~!
    (彼にはサンドイッチでも食べさせます:笑)

Leave a reply to sachan Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.