![]() |
| おばあちゃん手作りのアップルシュトルーデル 今まで食べたなかで最高の味でした♡ ‘Le meilleur Apfelstrudel du monde!!’ … Oui c’est vrai qu’on n’en a jamais dégusté d’aussi bon. |
Mercredi, nous sommes partis à Illmitz chez nos marchands de légumes. Cette semaine, ils ne viennent pas à Neusiedl vendredi, il y a la fête de la ville et pas de marché bio… Cette fois-ci, Elisabeth et Hermut nous ont invités à prendre du café avec le délicieux gâteau Apfelstrudel confectionné par la grand maman. Ils nous ont raconté leurs voyages en vélo à travers les continents (Inde, Chine…), leur vie à Tokyo, le travail qu’ils faisaient, leur vie, leurs enfants… Un moment vraiment agréable et sympa. Ainsi on arrive à mieux les connaître.
Entre ce couple d’amis autrichiens – hippies authentiques heureux de vivre -, Bernie anglais et ma copine française qui avaient vécu et travaillé au Japon… et puis moi qui suis japonaise… c’est quand même une combinaison incroyable, en plus à Illmitz (qu’on pourrait quand même classer de qch ‘à perpette’!)
Voilà, alors après cette super rencontre, on est aussi passés à la cave municipale de Gols – un autre village du coin- pour nous procurer du vin.
今週末、金土とノイジーデルの街のお祭りです。「今度の金曜は野菜の市場がないよ、買い物するなら店のほうに来てね」と八百屋さん夫婦に言われていたし、水曜日とても良い天気だったので、ドライブがてらイルミッツのお店まで買い物に行きました。パリから来ている友だちのiおばさんも一緒です。
いつもよりのんびりムードのエリザベットとヘルムート。(初めて名前も判明!)「買い物が済んだら、おばあちゃんが作ったお菓子があるからコーヒーを飲んでいきなさいよ」と歓迎してもらって、ごちそうになりながら、いろんな話をしました。
インドや中国・・・あちらこちら、自転車で廻って大旅行をして日本へ行ったこと。東京ではエリザベットはレストランで働き、ヘルムートは元々の職業であったパン職人として働いたこと。ヘルムートだけ香港やタイへ行ってるあいだにエリザベートは日本人のひとと恋に落ちちゃって子どもができちゃった。ヘルムートが戻って来て、また一緒になって「だいじょうぶだよ、生まれてくる子どもは日本の想い出だから、いっしょに育てよう」と言ってオーストラリアへ渡って、友だちの世話になって落ち着いて子どもを産んだこと。そうして、オーストリアへ帰ってから、もうひとり、ふたりのあいだの子どもも生まれた。冬はいろんなところへ旅行に行ったり。夏はよく働くこの生活が気に入っているんだ〜と話してくれた柔和な笑顔のヘルムートさん。働き者のエリザベートさん。屋根の上には「うちのコウノトリ」が座っていました。
旅から旅へ ヒッピーの信念を貫いた人生なんだねえ♪ そして幸せそうな おふたりさん・・・♪ 「まあ〜この娘にはあきれたもんだヨ」と言いながらも孫のめんどうをいつもみてくれる優しいおばあちゃん。日本からやってきたsachan、やっぱり日本で働いたことのあるBernieとiおばさんもいっしょに八百屋さんたちと話がはずんで、もうすっかり友だちになってしまいました。とてもうれしいひととき。出会いって不思議ですね・・・
「来週から東京だよ〜また帰ってきたら野菜買いに来るからね 美味しいシュトルーデルごちそうさま☆」
「気をつけて行ってらっしゃ〜い」
イルミッツの帰り道は、ゴルズの村のワイン倉で味見をしました。
ひんやり涼しいワイン倉、さっぱりした白ワインとバーニーお気に入りの赤ワイン。
![]() |
| またいっぱい野菜を仕入れて、木曜の晩は 村の友人をいっぱい呼んでおうちご飯パーテイー♪ ヘルムートさんの足もと・・・はだしなの。筋金入りの元ヒッピー♡ Moi je choisis les légumes et nos hommes les rangent… Regardez les pieds de Hermut! |
![]() |
| いつ来ても気持ちの良いGolsの村のワイン倉です。ひんやり〜 A l’entrée de la cave en haut, on n’imagine pas ce grand espace tout frais. C’est toujours un plaisir de venir le visiter. |





Merci Sofie!! Justement Isabelle était venue pour quelques jours et elle a poursuivi son voyage à Budapest etc.
Et là je viens d'arriver à Tokyo… quelle vie!!
seedsbookさん こんにちは!
そうですね ほんとうに出会いに恵まれていることに感謝感謝です。
移動完了 今朝東京に着いたところです。
飛行機でぜんぜん眠れず ぼろぼろです笑
Que de belles histoires ! Merci de nous les faire connaître, et bon travail à vous deux.
sofie
素敵な出会いがあって、それぞれが宝物ですね。
また東京行きですか!
気をつけていってらっしゃいませ。
echalotesちゃ〜ん ありがとう!
わああ〜もうこんな時間 今日は「荷造りするぞっ」と張り切り始めた5分後ぐらいに、村の友だちが飲み物持参でどっと遊びに来てくれて「気をつけて行ってきてねー」乾杯 とかなっちゃって・・・まだ終わってないよ、荷造り。
もう寝ようかなーなんて。
超いいかげん・・・なんとかなるかしらね?
Ricaさん、いらっしゃいませ〜
うふふ やっぱり、そう思うよね???
「日本の想い出だから 産んでいっしょに育てましょー」という発想が、すごいなあ〜 ヘルムートさんの度量の大きさに感動しちゃいましたヨ
そうやって若いときから今まで、仲良くやってきたんだよね〜という「のんびり人生」力合わせてやってるって感じが、すごく気持ち良くて にこにこ顔でお菓子をごちそうになっちゃいました♪
Ricaさんのおうちの野菜も元気でどんどん育ってますか?
えへへ とーじおじたまは、ワイン倉の建物が好きですねえ・・・うちの村には古いワイン倉がいっぱい売りに出ているぞよ。夏はひんやりで気持ちいいけど 冬は寒いかも。
ほんとにここのワイン倉は いい具合に古いものを活かして素敵な空間です。味見させてくれるオバさんたちもとっても親切☆
おもしろいね~、出会いって♪
日本がいろんなところへ、いろんな形で広がってるんだなっていう思いにもなるな。
それで、そういう人たちが磁石がひゅーんって吸い付くように、ある時期にひょっこり出会う!!
いいお友達ができましたね!
ヒッピー精神は大事だわね。(*^-^*)
えー、さらっと書いてますが、エリザベートさんとヘルムートさんの人生、すごくないですか?(驚)
お野菜屋さんのお野菜は良いですよね。自分で育てたものが一番ですけど。ははは。(笑)
ひゃあ~、このワイン倉の天井、好きだなあ
こんな家に住みたいおぢたまだす