なんと57回目! 57ème anniversaire de…

Ça c’était un peu plus tard quand j’étais bébé!
せっかく記念日なので古い写真を出してきましたヨ
結婚から数年のちにsachanが生まれたのでした♡
まあ〜 なんと初々しいお母さん!

Déjà le mois de juin!
C’est une très belle saison ici, que je ne pouvais pas imaginer tant que j’habitais encore au Japon… c’est le début d’été (quoique cette année ça fait déjà un bon moment qu’on profite du temps estival), l’air frais encore par moment et surtout de très belles lumières qui font briller toutes les merveilles de la nature.
Et puis tous les ans, le 1er juin est un jour spécial dans ma famille: c’est l’anniversaire du mariage de nos parents!  junjun, qui n’oublie jamais aucun anniversaire, m’a envoyé (ainsi qu’à tous les enfants) un mail qui nous le rappelle, en précisant en plus que c’est leur 57ème anniversaire!! Quelle histoire! Je mets donc cette très belle photo – non pas de mes parents ensemble- mais de ma mère avec moi étant bébé, prise par mon père.

今日はもう6月 日本ではもう台風が来たということですね、皆様いかがお過ごしでしょうか?節電なのにじめじめ雨はふるし、だんだん暑くなってくるし、仕事は夏へ向かってますます忙しいし・・・大変な時期ですね。体調に気をつけてお過ごしください。

こちらは一年で一番気持ちの良い6月。日本に住んでいて、ときどきこちらへ来ていた頃は、この季節はぜんぜん見ることがありませんでした。こちらへ引っ越してから、この初夏の季節が大好きになりました。日が長くなって、それでも朝晩はまだ涼しさも残っていて爽やかだし、何もかもが光り輝いて見える季節。
さて6月1日はうちの家族のなかではチョット特別。両親の結婚記念日なのだあ〜♡
例によってsachanは忘れそうになってたけど、junjunから昨晩「今回は57回目です、みんなお祝いメールよろしく」というメールが届きました笑 孫たちもみんな携帯メール送ったかな?junjunありがとう☆ 57回目??すごいね! 年とったけど、元気であいかわらずボルテージ高く保ってるじいじ&ばあば 結婚記念日おめでとう☆ (さっきメールの返事で、ジェラール・フィリップのDVDを見てたんですって♪)

Hier après-midi, je suis allée cueillir des cerises dans le jardin de chez les Schmitt. C’est la dame qui s’occupe de l’assurance de notre voiture, qui habite en haut de notre rue. Leurs cerises sont déjà mures mais il y en a tellement … ils ont dit à tous les amis de venir en prendre. Alors voilà, je me trouve avec quelques kilos de cerises toutes fraîches, excellentes! Je suis en train de cogiter ce que je vais en faire…. compote, clafouti, confiture?… Mes chères amies, si vous avez une super recette à recommander, n’hésitez pas!!

昨日は、近くのおうちの庭にお邪魔してきましたよ。「サクランボがいっぱいで穫りきれないから来てください」ということだったので、思いっきりいっぱい穫ってきました。
樹からとったサクランボがまだ暖かいのは、すごく甘い♡
散歩の道の途中にもいっぱいあるのですが、樹とか場所によって、熟れてくる時期がずいぶん違うのですね。全部がいっぺんに熟れるというわけじゃないのですよね、だから何週間にもわたって楽しめるわけ♪ 大好きサクランボ ちょっとのお砂糖でささっと煮ておいてヨーグルトに入れて食べようかな、クラフテイにしようかな?やっぱりジャムも作ろうかな?考え中です。

En fin d’après-midi, le soleil est encore tout puissant, ça tapait très fort sur les caves de Kellerring.
夕方 陽射しがまだ強くて、石の壁がじりじり言ってるみたいでした
空が青い! Les roses roses qui s’éclatent!!  

 

8 thoughts on “なんと57回目! 57ème anniversaire de…

  1. yuukoさん ありがとうございます☆
    うふふのふ。みなさんからsachanはお母さん似だねって言われたよ とバアバに伝えたら、きっと本人もおもしろがると思います。
    このころは細くて可憐な若い奥様だったけど 今はど迫力な肝っ玉ばあばになっています
    なにしろ57年の輝くキャリアだからね〜
    家で威張っているのはジイジだけど、キーパーソンはバアバです笑
    元気でいてほしいわー

  2. sachanはお母さん似ですね
    優しそうなお母さん
    今も変わってないですか?

    ご両親の結婚記念日でしたか!
    57回目・・・
    おめでとうございます

  3. 縮小さっちゃん なんだか「きょとん」としてますね
    笑ってる 縮小さっちゃんの写真もありますよ〜
    たしかに、さっちゃんは長女なので、写真がいっぱいありますよ やっぱりこういうものが残ってると、「時代」が感じられておもしろいな〜

    あっそういえば「ワイン倉」の話を書くって おじたまにお約束したのに、まだ果たしていないわー

  4. おやっ、縮小さっちゃんだ

    ・・・笑ってないさっちゃんの顔を初めて見るよ~な気がするなぁ

    さぞ、子供のころの写真がたくさんあるんでしょうね
    末っ子のおぢたまなんか、ほとんどありましぇんよ(泣

    ワイン蔵かな
    おもむきですねぇ。カッコイイ

  5. seedsbookさん こんばんは!
    そうでしょうか、母に似ていますか?
    うふふ この写真の母に似ているのでしたら、うれしいわ〜
    とても おしとやかな美人サンに写っていますものね?
    サクランボ とっても美味しいです☆
    さっそく新しいレシピー 送ってもらったので、今晩の夕飯のデザートになりました。

  6. ブログでちょっと拝見できるSachenはお母様の面影がたっぷりですね?
    素敵なご両親の結婚記念日、おめでとうございます。
    サクランボが一杯!うらやましいなあ。

  7. youppppiiii Merci Isa, tu as été extra rapide à m'envoyer la recette, qui a l'air très sympa… je vais vite l'essayer. Mon homme rentre de Dublin tout à l'heure et il sera bien nourri… quoiqu'il avait l'air de bien profiter son séjour là bas, bien sûr avec la bière…

  8. Si tu as envie d'un clafoutis, j'ai une recette sympa que je peux te faire passer par mail. On s'est régalé avec : le gâteau a été mangé en moins d'un quart d'heure…
    bisous et profite bien des cerises !!

Leave a reply to seedsbook Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.