Hackesche Höfe 生まれ変わった昔の建物

ドイツ再統一後の大プロジェクトで生まれ変わった建物
La première cour de Hackesche Höfe, un exemple de vastes
travaux de restauration…

Ce quartier à proximité de la rivière – au nord-est du centre de la ville – a vraiment commencé à se développer à partir de la dernière moitié de  17ème siècle, comme le roi Friedrich-Wilhelm a décidé d’y installer la population juive et d’autres communautés venues de France, Pologne ou de Saltzburg… c’était des chrétiens chassées de leurs pays d’origine, que Berlin a choisi d’introduire, comme la ville était en déclin après la guerre de 30 ans qui avait dévasté la région et avait fait chuter la population de moitié. L’histoire du quartier est donc étroitement liée au développement de la communauté juive de Berlin.
Au 19ème siècle, le faubourg Spandau est devenu un quartier très chic et riche, avec des promenades, des grands magasins, théâtres et cafés: c’est dans ce contexte historique qu’a été conçu -au début du siècle dernier –Hackesche Höfe, un complexe commercial-industriel qui comprenait à la fois des usines textiles que des cafés, théâtres, magasins et d’appartements  de luxe….

アールヌーボーの装飾が復元された中庭
idem, magnifique façade de style Jugendstil
(Art Nouveau) réalisé par August Endel

スプレー川に近いこの地域には、ベルリンを囲むように築かれた城壁に沿って庭や耕地が広がっていたそうです。17世紀前半にヨーロッパの列強を巻き込んだ三十年戦争でベルリンも打撃を受けて人口が半減していたため、17世紀後半からは移民の受け入れと宗教寛容策が打ち出されて市域の拡張開発が進み、オーストリアから追放されたユダヤ人やフランスのユグノー、ボヘミアやポーランド、ザルツブルクからの移民がベルリンへ集まってきました。
こうして、ベルリンの旧市街の東北部のこの地域は新興の地域として発展し、ユダヤ系住民が立派なシナゴーグや学校や病院を建設して経済的にも文化的にも繁栄。住民のニーズにこたえる大きな商店や劇場やキャバレー、ダンスホール、学生たちの集まるカフェなどができたのです。Hackesche Höfeは、そういう歴史を持つこの場所に、1900年代初頭のベルリンの黄金時代にできた建物で、劇場やキャバレー、ダンスホール、ワインレストラン、手袋や衣料の工場、高級アパートメントなどを備える複合文化施設だったのです。

On connaît la suite de l’histoire… Tout le quartier a été ravagé d’abord avec l’arrivée des nazis au pouvoir et par le bombardement massif… ensuite Hackesche Höfe était resté en quasi-ruine durant toute l’époque communiste. Après la chute du Mur, d’importants travaux ont été organisés pour faire renaître ce site exceptionnel, qui est devenu un haut lieu touristique.

おしゃれな店がいっぱい。

J’y avais déjà été avec Thomas en 2002 et par rapport à l’époque, c’est devenu encore plus chic et bien fréquenté!! Un véritable plaisir de découvrir la suite de ses cours, avec galeries, boutiques chics et de la verdure…  (…. peut-être  un peu trop touristique? … mais enfin, nous en faisons partie, alors rien à dire…)

もちろんそのあとの歴史の試練はご存知のとおり。1927年の世界大恐慌とそれに続くナチズムの時代を経て、爆撃の受難で廃墟のようになって放置されていたHackesche Höfe。壁の崩壊のあと、90年代になって復元プロジェクトによって甦り、今では大人気の観光スポットになっています。
2002年に初めてベルリンを訪ねたときも、トーマスが連れてきてくれて「素晴らしい建築物だね!」と感激した記憶があるのですが・・・そのときは「そもそもどういう場所なのか」を一生懸命調べたりする時間もなかったから、今回あらためて歴史をたどってみて、「なあるほど!」と納得でした。そういえば、この横を伸びている道に面して、シナゴーグが今でもあるんです。・・・そういう歴史の話を別としても、通路で結ばれた中庭を次々に探検するのは、とても興味深くて、また行ってみたくなるスポットでした。素敵なお店をのぞきながら散歩を満喫しました。

うしろのほうも中庭がいくつも通路でつながって、地元のひとも通り抜けしているみたい。
写真のギャラリー 夜もすてきです。ちょっと観光客かなり多いけど(わたしたちも含め)
おすすめの散歩スポット☆

2 thoughts on “Hackesche Höfe 生まれ変わった昔の建物

  1. Tomoさま お元気ですか??ブライテンブルンも昨晩すごい大風の嵐が吹き荒れて家が飛ばされそうでしたが、今朝はすごく爽やかな青空です。やっぱりもう秋の足音なのでしょうか??
    ベルリンの東のほうのSバーンの駅とかは、けっこう古めかしいのがそのまま残ってて、東西統一の大波にも生き残ったか〜という感じでしたよ。このHackesche Höfeはすごいお金がかかってるのだろうなーと思わせるカッコ良さ!まわりの街もファッション最前線みたいなエッジーなお店が多くて、独特の雰囲気でした。
    トーマスとカタリナ このあたりに数年まえから住んでるんだけど、そろそろ引っ越さないと家賃が値上がりして大変だよって言ってました。
    でもベルリン ほうぼうに工事現場の穴ぼこがいっぱいで、2002年の再開発ブームからずうっと工事現場に囲まれてるベルリン市民の立場としたら 「そんな大規模工事ばっかりやらないで、生活面なんとかしてくれろ!!」と怒りたくなるのかもしれない・・・ なんだか票かせぎのために道路建設なんていう日本の政治家の話もいっぱい聞いたけど??? 
    今日も素敵な一日でありますように♡

  2. Sachan さま、おはようございます♪ 何日ぶりかにまた爽やかな秋晴れでご機嫌なわたし(笑)。Hackesche Höfe 面白そう~! アールヌーヴォー調(Jugendstil ?) をそのまま復元なんて素敵。S21問題についていろいろな新聞を読んでいたら、なんとベルリン市内でもアレクサンダー広場や中央駅開発をめぐって、激しい市民の反発が起こっているそうですね。こういう復元なら嬉しいのに…。

Leave a reply to sachan Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.