![]() |
| 3 poissons différents à la sauce tartare… hummmm 金曜日に湖の向こうのレストランで食べた 湖のおさかな 3種盛り合わせ=マクドナルドの 「フィレオフィッシュ」味 wwwww www www汗 |
Avec ce temps un peu pourri de ces quelques derniers jours, on ne sait plus dans quelle saison nous situer… et c’est un exercice parfois délicat de trouver un juste équilibre entre ce que Bernie voudrait manger et ce qui me fait envie. En plus vendredi nous étions partis nous balader et nous avons fini par déjeuner dans un restaurant avec des spécialités locales – poissons du lac- et je n’ai PAS TELLEMENT apprécié ces fritures … (beurk)… Envie de plats légers, définitivement!!!
J’ai donc sorti un bouquin de cuisine vietnamienne pour utiliser ces ‘feuilles de riz’ que j’avais achetées il y a bien longtemps dans mon supermarché local, mais qui étaient restées dans un tiroir depuis… Par un après-midi de pluie, c’est une expérimentation intéressante (si je réussis le plat)….
![]() |
| Je préfère le Pavillon d’Or au Samuraï… なぜか金閣寺のそばを歩いているベトナム娘・・・ |
Ce coup-ci, le paquet porte le dessin du Pavillon d’or (de Kyoto??) et une femme vietnamienne qui passe à côté…. Un peu mieux que ce fameux Samuraï … une drôle de combinaison quand même!
Bref, c’était pour moi la première fois d’utiliser ce type de ‘feuilles’ et la technique d’envelopper les ingrédients n’était pas tout à fait au point… mais ça avait quand même le goût des rouleaux de printemps à la vietnamienne!!
![]() |
| ありあわせの海老と春雨とキュウリだけ 超あっさりで美味しかったです |
昨日は一日しとしと雨で散歩にもどこにも行かず、読書三昧・・・雨の景色を眺めながら静かに過ごすのは休まるけど、ちょっと煮詰まる面も。だいいちお昼に何を食べさせればいいんだ??もう〜イギリスやヨーロッパっぽい「おかず」が続くとbernieは喜んでるけど、sachanの胃袋が悲鳴をあげています。
・・・それというのも、金曜日 先週に続いて再び湖の向こう側まで遠出をしたついでに、お昼をGolsという村のレストラン(湖のおさかな専門店)で食べたのですが、これがちょっとwwwwwwな代物だったうえに、帰って来て夕飯は何にしようかなあ〜と話してたら「今日は新しいワインを開けるから牛肉の赤ワイン煮を食べたい」と言われてしまい・・・「ホントかよ〜ひえ〜!!!」と目が点のsachanだったのでした(←たまにはブログでグチっても、ばち当たりませんよね? ここだけ小さい字、ね。)
これぞ真のカルチャーショック。
家人も喜ぶしsachanも美味しく食べられる、夏らしいレパートリーを増やさないと生き延びていかれないワ。
![]() |
| 大人気の有元葉子さんが、かなり前に 出していた本。見るだけでも楽しい Un de mes bouquins préférés… Très beau à voir |
そんなわけで、ずうっと前に近くのスーパーMerkur(サムライライスと同じ売り場!)で買ってきたけど、「ふやかして使うって、どうやるのかなあ」と引き出しのこやしになっていた「ライスペーパー」を取り出して、お気に入りだけど今まで眺めて楽しむだけだったベトナム料理の本も取り出して、「生春巻」に挑戦☆
ふやかすのと、扱いかたも、思ったより簡単。
胡麻ペーストとヌックマムと豆板醤に、ローストしたカシューナッツをまぜたタレも好評☆(ライムのジュースにヌックマムの「あっさり味」もsachan用に作りました。)
問題は、包み方。ゆるゆるだったので、食べてるあいだに「ばらばら」になってしまった・・・
でも味は、まあまあベトナムっぽくて、美味しかったです☆ また試して改善すれば、お気に入り料理のレパートリーに加えられそう。
楽しく有益な「雨の日の料理実験」でした。
しかし、この「金閣寺」の絵。なにかなあ〜 どうにかならないでしょうか?この滅茶苦茶なアジア。サムライよりは「まし」??どっちもどっちという気がするけど。




おはようございま〜す はい、おまけに真ん中のお魚は「鯉」だったんですよ〜 いやだああああ〜涙 ブログでグチって、かなり癒され、やっと立ち直りました(笑)・・・そうですねっ この変な東洋イメージは Tomoさまの言われるとおり「好き」「憧れ」の気持ちと解釈することにして。あんまりきーきーこないようにしましょ。
Sachan さま、おはようございます~♪
うぅぅ、油っこい揚げ物といえば、お誕生日に連れていってもらったギリシャ料理で、グリルの盛り合わせと思って頼んだ海産物が、ぜ~んぶフライだったショックを思い出します…。つらいですよね~。ベトナム料理だぁ~いすき! 生春巻きもよく作りました! 最近はそう言えばしばらく登場しなくなっていましたが…。それにしても金閣寺にベトナム風農民って…(^^;
まあ確かに日本が描く西洋風も、こちらの人からみたら異文化ごっちゃまぜなのかもしれないですけど(笑)。「好き!」って気持ちが大切ってことで(笑)。