オーストリアで初めての寿司! Sushi-Bento en Autriche!

3 mois entiers sans la bouffe japonaise… ça commence à me manquer sérieusement. Princesse-K nous disait qu’à Paris, on pouvait se faire livrer des sushi! BJM n’est pas fanatique de Sushi (alors qu’il adore les Sashimi), mais on a été drôlement contents de voir notre amie Roswitha rentrer avec un joli bentô et de découvrir ainsi qu’il est possible d’acheter des sushi à emporter même à Vienne! Quelle efficacité, Roswitha, bravo!!
On a trinqué au vin autrichien pour cette mémorable première expérience de ‘sushi-bentô’ en Burgenland…

日本食が恋しくなってきた今日このごろ。ウイーンのホテルのレストランで食べた「味噌スープ」は確かに味噌の味、でもエビと豆腐(もどき)にパセリが入っていて(←あのベトナム料理とかによく入ってる香菜)日本の味というよりはタイ料理に近かったようです(もっともタイの人に言わせたら「なんだかわかりませ〜ん」かも)・・・それでもシュニツェルに疲れた胃袋には(比較的)じわっときましたヨ涙。
Princesse-K曰く「パリには出前の寿司があるよ、ウイーンにもあるはずだよね?」。そのことをFritz-1に話したとたん、Roswithaが仕事の帰りにウイーンから寿司を持って帰ってきてくれました。すごい早業にビックリ。日本では「ご飯は暖かくなくちゃいやだ」とか言って「寿司より刺身」派の家人も、はじめての「オーストリア寿司」に大感激。 記念すべき初体験にBurgenlandの赤ワインで乾杯! 
イクラ、シャケ、エビ、アボカド、かまぼこ・・・でも白いのは何だかわかりませんでした。シャケの握りって、日本ではあまり見ませんよね。ドイツのスーパーに売っている寿司(←買ったことありませんが)にも必ずシャケが使われています。色がきれいで入手しやすいから?
寿司の味もさることながら、もっとうれしいのはやさしい友だちの気持ちでした☆

5 thoughts on “オーストリアで初めての寿司! Sushi-Bento en Autriche!

  1. >シャケの握り
    回転寿司などでは何故か「サーモン」という名で出ています.“炙り”になると「炙りサーモン」か「炙り鮭」となるみたいです.海外のSushiの逆輸入で「サーモンロール」というもの(カルフォルニア・ロールのサーモン乗せ?)もあるようですよ.
    http://www.pare-marche.com/recipe/recipe_6.htm
    もっとも「小手毬寿司」で、スモークサーモンを乗せたのを見たか食べたかしたことがあるような、ないような…(どっちだい!)

  2. sashimiがないのはさみし~!
    (山田君、座布団、全部持っていきなさいっ!)

Leave a reply to sachan Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.