Dimanche dernier, nos amis autrichiens nous a emmenés dans un restaurant-hôtel super romantique, vraiment chouette, qui se trouve dans un petit village en Burgenland, qui s’appelle Rust.
C’est un des sites qui donnent sur le Lac de Neusiedl et pendant l’été, il y a plein de cigognes blanches (au bec rouge) au dessus de toutes les cheminées de toutes les maisons de ce village. Les cigognes se trouvent en Alsace en France, mais si vous aviez vu le nombre de ces oiseaux dans cette région !!! Surtout dans le village de Rust, ils étaient absolument partout lors de notre visite il y a un an, et même au moment de cette super soirée ‘dégustation de vins’, on les entendait claquer des becs et c’est comme s’ils vous applaudissent… Ils portent bonheur si on croit à la tradition européenne et en plus ils sont très très beaux. Cette fois-ci, ils étaient déjà tous partis en Afrique en laissant leurs nids vides pour l’an prochain…
En tout cas, cet hôtel-restaurant Bürgerhaus nous semble un endroit idéal pour organiser une grosse fête l’an prochain!! …
日曜の夕方から、Rustという村にある素朴でかわいいーホテルBürgerhausにご飯を食べにいきました。
花がいっぱい飾られているのは前日のパーテイーの名残らしい。
なにしろ、あまりにもロマンテイックで sachanうっとり♡
Rustの村は、夏の季節 いっぱいコウノトリが巣作りをするので有名。白い鳥で羽が黒くて、くちばしが赤い。「シュバシコウ 朱嘴鸛」(赤いクチバシのコウノトリ)というものだそうです。そういえば、去年の夏も食事に来たとき、そこらじゅうのお家の屋根にコウノトリの家族一同が陣取っていたっけ(この写真は去年2008年の8月に撮影)。ワインの味見バーベキュー大会のときも、コウノトリのカップルがくちばしを「かちかちかち・・・」と鳴らしているのが聞こえていたっけ。「がーがー」とか鳴いたりせずに、くちばしを「かちかち」やる鳥なんて、初めて。なんだか拍手しているみたいな音に聞こえます。今回は、もうアフリカへ旅立ったらしく(スコットランドのパフィンと同じく)村の屋根の上の巣はからっぽ。また来年のお楽しみー!


sachanは感動で涙出そう。Bernieは sooooo girly…. (すっごーく女のこっぽいねー)と絶句でした。
本当に super romantique なホテルですね!まるでお伽の国から抜け出したような。。。!
アルザスにもいたけれど、やっぱりヨーロッパと言えばコウノトリなのかな??
パフィンもコウノトリも「また来年ね〜!」ですね。