クリスマスツリー 2022  Sapin de Noël 2022

On s’était dit que cette année, on va devoir renoncer à l’arbre de Noël, comme je suis revenue un peu trop tard.
D’habitude on prend le temps d’aller le chercher ensemble, etc, mais le lendemain de mon arrivée, bjm a dû partir en voyage d’affaires et en plus je ne pouvais même pas sortir en voiture (la nôtre était encore bloquée en bas de la pente à cause de la neige qui était gelée. C’était carrément comme un patinoire!! )

Le jour de la marche à Glendalough, vendredi le 16, ma copine Brid est venue me chercher et au retour après le thé, on a trouvé un endroit près du village de Larah pour le sapin de Noël.
Il y avait un champs avec des sapins et j’ai pu en choisir un, qu’ils ont coupé. Ensuite Brid m’a accompagnée à la maison, en passant on a été chercher son mari et ils ont transporté le sapin dans la maison: John a pu ramener notre voiture en haut de la pente, à la porte d’entrée du terrain. Ouf!!!!
Grâce à eux, j’ai pu décorer le sapin de Noël en attendant le retour de bjm. Super sympa.

日本から戻ってきたのが、もうぎりぎりだったので、「今年はクリスマスツリーなしでも、しかたないかなー」と諦めていたのですが (おまけに雪で車が出せないし、車で行かないとモミの木が買いに行けないし、しかもsachanの帰ってきた翌日からbjmはドイツへ出張。)
なんと 12月16日のウオーキングの朝 友だちが迎えに来てくれてグレンダロッホへ行き、歩いたりお茶を飲んだりした後、モミの木の畑のあるところまで連れて行ってくれたのでした。

大きな畑にいっぱい生えている中から、ちょうど良い大きさの、姿の良い木を選んで切ってもらって、Bridの大きな車に積んでもらい、帰りに旦那さんを迎えに寄って、ふたりでいっしょに家まで来て運んでくれました。
いたれり尽せりだあ。ほんとうにありがたかった。
bjmが帰ってくるまでのあいだに家を掃除して、クリスマスツリーを飾って、ダブリンへお花も買いに行き、家がすっかりクリスマスになりました。

12月16日(金) ウオーキングの帰りに、モミの木を調達できました。
bjm出張から戻ってくる頃には、すっかりクリスマスの飾りつけが完了。

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.