イルカツアー Tour en bateau

Mardi le 5 avril 2022. Le jour de notre tour en bateau, pour aller voir des dauphins!!!
Est-ce qu’on va vraiment en trouver? Telle était la question qu’on se posait en partant… Mais le chef de navigation, Manuel, de Blue M, était extra professionnel.

Départ à 9:42. Sur la mer, il fait bien plus frais que ce qu’on avait pensé.
Manuel et sa femme observent la mer et communiquent avec les autres bateaux pour détecter les dauphins… et puis OUI on en a rencontré, toute une famille, qui allaient si vite à côté du bateau!!
Mais c’était vraiment une super expérience de les voir de si près.

Chose très sympa était que le bateau est relativement petit, et donc on était seulement une quinzaine à voyager dessus : quelques couples, une famille avec 2 enfants et nous 4.
Après avoir vu les dauphins, ils nous ont ramenés dans une baie très tranquille, pas loin du port, pour faire un barbecue, simple mais délicieux. Juste un peu de poulet cuit (comme une brochette) , de la salade maison, fromage et pain.

4月5日(火) プエルトデモガンのヨットハーバーから、BlueMの舟に乗って「イルカツアー」。
現地にはたくさんの「ツアー」があるけれども、このBlueMはわりあい小さめの船。
桟橋で靴を脱いで、船に乗り込みました。


港を後に、どんどん沖へ向かいます。
船長さんと奥さんは望遠鏡を出してイルカが出てくるか一生懸命見ている。
無線で他の船とも情報交換をしています。

そのうちに、イルカに遭遇。あちらこちらから、水面に顔を出すのだけれども、あっと思ったときには、もう潜っている。ものすごく動きが早い。
家族のイルカだったそうです。

港の近くの静かな入江で、船上バーベキュー。
マヌエルさん(=船長)が、自分でビジネスをやるようになった経緯を話してくれました。
自分は大きな船に乗り組んでいて、奥さんはオフィスで働いていた。でも奥さんも海が好きなので、いつかは自分たちの船を持ちたいというのが夢だった。でも船を買うのにはお金がいるし、奥さんは船のことや安全基準のことなど、いろいろ勉強をして、ライセンスを取らないと乗り組むことができない。
何年もかかって資格をとって、やっと自分の船を買って、3年前から始めた。
コロナで大変だったでしょうね?
でもバーベキューも美味しくて、アイスボックスに冷たい飲み物もちゃんと準備されていて、再生プラスチックのコップをひとつずつ配られたのを使って、お土産にもらってきました。
とても楽しいイルカツアーでした。14:00帰着。

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.