Une recette que Satoru m’a recommandée de l’échine de porc était sur Youtube.
500 g pork, salé et poivré
laisser 5 mn
Faire une papillotte de feuille d’alu (ouverte en haut)
Mettre des morceaux d’ananas, verser 100 cc de vin blanc et poser le morceau de porc dessus.
Enfourner pendant 60 mn à 110 degrés, arrêter le four et laisser 15 mn.
Ensuite on fait sauter le morceau dans 1 poêle avec un peu d’huile (histoire de griller un peu sur la surface).
Mixer le jus et les morceau d’ananas ensemble pour faire de la sauce.
Bon je l’ai essayée, mais finalement je préfère la version un peu japonaisée avec du saké (au lieu de vin blanc) .
J’ai mis du gros sel sur la viande et je l’ai laissée une nuit dans le frigo avant de la cuisiner.
Pas d’ananas, mais des gousses d’ail dans la peau.
もともとは友だちが教えてくれた
しっとりでジューシーな「豚肉の低温ロースト」
Youtubeに載っていたレシピ。
パイナップルを使って、豚ロース肉の500gに塩こしょう、ローズマリーをまぶして5分おく。アルミホイルで入れ物を作って、そのなかに小さく切ったパイナップルと白ワイン100ccを入れて、オーブン110℃で60 分。
オーブンを止めてさらに15分。そのまま置く。
取り出したらフライパンで肉の外側に焼き目をつける。
パイナップルと肉汁は小鍋にとってバターを加え、ステイックミキサーで混ぜてソースにする。
>>> いちど作ってみたけど、次のときは
豚肉に粗塩を刷り込んでジップロックで一晩おく(冷蔵庫)。
アルミホイルで入れ物を作って、皮付きのにんにくを数個、酒100cc
豚肉を入れて、オーブン110℃で60 分。
=ちょと ここのところが、まだ心配。ほんとに火が通っているのだろうかと思って長く焼きすぎると、パサパサになってしまうので注意。
肉は取り出してからフライパンで外側に焼き目をつける(胡麻油)
何回か作ってみて定番にしたいレシピです。


こちらは、やはり同じ友だちに教えてもらった、つけあわせの野菜。
カリフラワー、ピーマン、トマトなど適当にバルサミコ酢&オリーブ油で あえておいたものをオーブンで焼くだけ。
バルサミコ酢がちょっとカラメル化して美味しい。
ラムの肉に合わせました。
Les légumes grillés, recette de Satoru aussi.
Choux fleur, poivrons sont coupés en dés, légèrement marinés avec du vinaigre de balsamique et de l’huile d’olive, ensuite grillé au four.


追記 また塩豚を作った。
ちょと豚の肩肉がばらばらで、紐でまとめて縛っておいたので、焼き過ぎにならないかと心配。
アルミホイルに酒100cc と肉の塊を入れて、上を閉めて、
110℃で 50分 しかし足りなくてさらに 20分
オーブンを止めてから 10分
取り出してから外側に焼き色をつけたら、良い感じになりました。
しかし 110℃で70分 焼いても中はちょっとピンク色だったので、これ以下だと生焼けかなという感じ。
スローローストのときの、肉の大きさと温度と長さの感覚は、まだ経験が必要。


