Friday 24 April. Within ca. 2km from home, a roop walk 7.5 km Wicklow Way!
Robin bird singing♪
4月24日(金) 朝のうち、去年アイルランド旅行に来てくださった大学の先輩方と zoomおしゃべり会の実験を少人数で。東京、横浜、スイス、パリとアイルランドから参加でぺちゃくちゃ。sachanはzoom会議の「ホスト」を初めて体験。案外簡単でした。
そのあと、家を起点に後ろの山をぐるっと7.5km
コマドリちゃんが可愛ゆく歌っていました。
ここのWcklow Way経由のコースは最近発見したばかり。
いつも同じところを引き返して降りてくるか、Sally Gapの峠道へつながる車道を経由して戻っていました。でも今回初めて真っ直ぐずっと別の方角へ歩いて、村のダム湖や、反対側のロッホ・ダンも見渡す景色を楽しんだりしながら、大きくまわって降りてきました。
距離もいちばん長く、標高差もあって(169m) 快適なコースでした。
もう少し長く歩いてロッホダンのほうへ降りて行くこともできそう。
でもそうすると「自宅から2km以内」のルールを逸脱してしまうかな?(いずれにしても、ほとんど誰にも会わないけど)
Vendredi 24 avril. Dans la matinée, une petite séance zoom avec des amis sophians (ceux qui sont venus en Irelande en groupe en juin dernier) de Verbier (Suisse), Setagaya(Tokyo), Yokohama et de Paris. J’ai expérimenté le rôle d”organisatrice’ de la réunion pour la première fois et c’était ultra facile.
Après quoi je suis partie marcher sur ‘Wicklow Way’ que je pratique souvent maintenant, dans la montage derrière chez nous. Cette fois-ci j’ai pu vraiment faire un grand tour de 7.5km (avec 169m de montée-descente). Une bonne marche.



サリーギャップ方面も見えました。
大きく切れ込んでいる下がLough Tay 12:19



Le même paysage qu’on voit de la maison. Ce qui veut dire que là, on est un peu plus haut dans la montagne de derrière. 12:32



どうしようかな?と迷っていたら、右のほうの細道をマウンテンバイクで降りてきた人に会いました。真っ直ぐ降りて行けば車道に出るよ、と教えてもらって安心して続けます。12:45

いつか このへんの地理をよく知っている友だちと、また来て歩けたら楽しいでしょう。
この道を自転車で降りてきたひと どこから来たのかな?


ここは一部、私道なので遠慮がちに早足で通り過ぎました。


