le 1er juillet: je suis partie à Kamakura pour déjeuner et me promener avec ma copine T-Pon.
Ça faisait très longtemps que je n’étais pas allée à Kamakura et c’est toujours avec une certaine nostalgie que je retrouve ces très beaux temples et les petites rues.
On me dit que la ville est pleine de touristes dernièrement… mais là, j’ai trouvé que c’était pas mal du tout, peut-être parce que T-Pon m’a bien guidée pour éviter des coins bondés.
Entre le déjeuner végétarien japonais, les fleurs de lotus des deux étangs de Tsuru ga Oka Hachimangu et quelques petits temples qu’on a visités ensuite… c’était une très belle journée de retrouvaille.
7月1日 鎌倉へ。
この季節に日本へやって来たのはとても久しぶりで、八幡様の池の蓮の花が見たくて、旧い友だちのT-Ponに連絡しました。
ちゃんと予約しておいてくれた美味しく野菜いっぱいなお昼ご飯から始まって、八幡様を見に行ったり、ついでに池のほとりの博古堂さんにも入って立派な漆器を拝見したり。
それからT-Ponの御朱印帳のお寺めぐり2箇所にいっしょについて回って、最後は裏の道の(絶対地元の人じゃなければわからない)甘味屋さんであんみつをいただきました。
懐かしい豊島屋さんや井上蒲鉾店で買い物をして、小町通りでも何件かのお店を見たりして、盛りだくさん。
紫陽花のすごい人出が少しおさまった時期の鎌倉は、七夕の飾りが美しくて、とても素敵でした。
このごろは電車直通でのんびり座って行かれて便利!
蓮の花は昼間だから蕾でしたが、いつ行っても美しい鎌倉を満喫しました。T-Ponありがとう。







