半幅帯のレッスンと帯揚げのこと La leçon de Hanhaba Obi

Dimanche 30 juin, je suis partie à Futago Tamagawa en métro, habillée en kimono!!
C’était donc la première fois de sortir en kimono à Tokyo et cette fois-ci, c’était pour participer à une leçon de Hanhaba Obi.
Et finalement je me suis promenée partout ce jour là, pour ne rentrer qu’au soir, un peu exténuée mais comblée. C’est chouette d’apprendre petit à petit ces différentes manières de faire des noeux, etc etc.

6月30日(日)半幅帯結びのレッスンに参加。 憧れのなゆこ先生 #choudai0075 に教えていただく2回目。
今回は二子玉川の素敵なお店 モダン着物 梅屋さん #umeyakimono での開催。半幅帯で「片流し結び」でした。
前回の襦袢の着方のときにも言われたことだけれども、むやみに引っ張ったりすると、布は元に戻ろうとするので、かえって着崩れるようになる。だから布をからだに沿わせるように空気を抜くように着ていく、帯も同じ、ということが印象的でした。
簡単なことのように聞こえるけれども、やってみるとなかなか難しい。
やっぱり引っ張って締めたくなってしまいます。奥が深いぞう。
日本で着物を着てお出かけは初めてです。朝junjunに地下鉄駅まで送ってもらいました。
アイルランドでも生かせますように練習します。ありがとうございました!
この日は終了後、千駄木のポップアップショップへ足を伸ばして刺繍の半襟などの買い物をしてしまったり(きゃーうれしい!)、また乃木坂でmakenaizoneの仲間のmamiちゃんとお茶したり(すごい列つくっていたけど)、盛りだくさんな日になりました。
楽しかったー!

半幅帯については、襦袢のときと同じように奈夕子先生手作りのプリント資料をいただきました。
アイルランドに帰ってまた練習します。
ちょっとだけ、帯揚げのことも教えていただきました。

【帯揚げについて】
半幅のときは幅を狭くする。
半分に折り さらに3つ折りに。
輪を上にして右手に持ち、背中の後ろに回す。
左手 後ろから持つ。

両手で持って前でひと結びする。
このとき 帯の上線に載せるように。左右横から、帯揚げの下側から指を入れて通して整えたうえで結ぶこと。

結び目を押さえた状態で、上?になっている端を右へ流して、帯と伊達締めのあいだに押し込む。(これでこちら側は固定される)
次に上に残った部分の端をまず前側(身体から遠い部分)に入れ込む。
残すのは比較的短くて良い。

残った部分を 横になっている布のキワの部分を折り込むように手前に(身体側に)折り込む。

 

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.