クリスマスのローストハム Jambon irlandais, plat de Noël

Le jambon rôti à l’irlandaise: c’était notre diner de Noël 2017.
Une recette que Bernie a trouvé avec le mélange de moutarde, paprika, sucre roux (qu’on a remplacé par du miel), chili, super bien réussi. Peut-être bien que ce sera désormais notre plat de Noël tous les ans.
二人だけのクリスマス アイルランドの典型的なクリスマス料理ローストハムにしました。
茹でてから、上に甘辛の蜂蜜&マスタードを塗ってロースト。茹でてあるから、わりあいさっぱりしているし、塩味とマスタード蜂蜜味が調和して、とても美味しかった。
毎年の定番になるかな?

やっとクリスマスまでこぎつけて ほっと一息。
バーニーは芽キャベツが好きなのかと思って 一生懸命買ってきていたけど「別に好きじゃないけど」と言われて がくっときました。カリフラワーをやわらかく煮たのと(豆乳で脂っこくなく)芽キャベツの蒸し煮とハムがよく合いました。Our Christmas Dinner 2017 !
見かけによらず さっぱり味。
カンボジアへ行ってるあいだ お留守番ありがとう。back to normal, thanks Bernie to have waited during my trip to Cambodia with junjun!
食後のチーズはフランシュ・コンテのコンテとモルビエ。(でもダブリンで買えるからありがたい!)
25日朝はモネスタウンの教会のミサへ行きました。Went to the Mass in Moneystown.

Recipe:
1. Boil Ham (1,2 kg) for 1 hour with 1 orange (quartered), 1 oignon +cloves,  1 carrot , 1 bay leaf.
4分の1に切り込みを入れたオレンジ1個、クローブを何個か差し込んだ玉ねぎ1個、人参1本、ベイリーフ1枚 この上にハムの塊を載せて、お湯を上からかぶるまで注ぎ、1時間茹でる。
2. Prepare the grazing :  上に塗るものを準備。
– 50g Dark brown sugar ブラウンシュガー 50 g  >蜂蜜で代用
– 1 TBSP English Mustard  イングリッシュマスタード 大さじ 1
– 1 tbsp Whole grain Mustard 粒マスタード 大さじ 1
>フレンチマスタード 大さじ2で代用
– 1 tbsp Smoked Paprika パプリカ 大さじ1
– 1 Chili, deseeded and sliced チリ1本 種をとって細かく切ったもの
3. Remove the fat, score the fat in criss-cross fashion. 脂を除き、上に格子に切れ目を入れる。
4. Spread the graze. 先ほど準備したものを上に塗りつける
5. Bake 15-20 mn, 160 ℃ (but actually higher than 160…) 160℃(実際にはもう少し高温にした)で15−20分こんがり色がつくまで焼く。
6. Leave to rest for 20mn.  20分休ませ、スライスして食卓へ。

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.