7月23日 6月末からフランスへ大旅行に行って、帰ってきて山のような洗濯物と草刈り2回やって、やっとのんびりな週末です。来週はまたお出かけなので、おうちごはんでたくさん野菜を食べて、鋭意休養中。
ちとせお母さんの魚沼産の玄米麺を使って、担々麺を作ってみました。
新メニュー美味しくできて定番の仲間入りです。
このごろグルテンフリーを心がけているので、焼きそばよりもこういうのが好ましく感じます。
このあいだパリで食べたネムの入ったボブンも米の麺。運ばれてきたのは、麺に肉が乗ってるだけなんだけど、ニョクマムと酢のたれを適宜足しながら食べていると、下のほうにいっぱい野菜が入っていて、とってもツボでした!!
今日はそのことを思い出して作ったけど、違うもの。
味噌味でちょっと七味と山椒を入れましたが、そのうちニュクマム味であっさりしたのも、良いかもね。
—
!! An Asian version of a Bolognese Sauce !!
That means … Swap Leeks for Onions, swap Pork for Beef, and swap Miso and Sake for Tomato paste etc.
The idea is to eat lots of veggies – cooked today but it could be fresh, like the vietnamese dish I’ve had the other day in Paris- with noodles and meat sauce.
INGREDIENTS
Pork – minced (in my case 3 Pork Chops, ground at home!) 豚ひき肉
Leek (chopped) 長ネギ 10cmぐらい 細かく切る
Ginger (thumb sized piece, grated) 生姜ひとかけ すりおろし
Garlic (half a clove, grated) ニンンク ひとかけの3分の1ぐらい すりおろし
Miso Paste (2 x tablespoons) 味噌
Sake (half-cup) 酒
Sesame Oil (1 x tablespoon) 胡麻油
Honey (2 x teaspoons) はちみつ少々
Pak Choi (Chinese Cabbage or cucumber can substitute) (3 leaves, chopped very fine, vertically to the fibre)青梗菜(または白菜でも)キウリの塩もみとかサラダ菜、人参や大根のなます、パクチーでも)
Salt 塩
Soy Sauce 醤油
Hot Chilli powder (a pinch) 七味と山椒(なくても良い)
Rice Vinegar
Rice Noodles (as needed!)
TOPPING
Sesame Seeds (toasted) (3 x tablespoons)
French (String) Beans (1 “handful” – boiled and chopped)
METHOD
1. Heat sesame oil in frying pan and stir-fry leek and ginger – when transparent add pork and continue stir-fry 胡麻油で長ネギのみじん切りを炒め、そこにすりおろした生姜と豚ひき肉も入れて混ぜる。(村の肉やさんで買ってきたポークチョップを、フードプロセッサーでひき肉にしました。そのとき少しお酒を入れました)
Dilute miso paste into half of the sake and add 肉に火が通ったら、味噌と酒を混ぜたものを入れて、よく混ぜる。
Add 1 cup hot water – bring to boil and reduce to gentle simmer さらに少しお湯を加えて弱火に煮る。
2. Boil pak choi until soft – squeeze as much fluid out as you can and using separate frying pan, stir-fry for 3 mins. Add salt and garlic (add soy sauce and rice vinegar to taste) 青梗菜は繊維に直角方向に切って、軽く茹であげ、水気を絞っておく。このままでも良いけど、今日は別鍋で胡麻油で炒め、塩とニンニクのすりおろし少々で味をつけ、最後に醤油と酢を入れました。酢が入るとさっぱり味。別にとっておく。
3. Put Noodles on to boil – discard water when soft/al dente 米麺をゆでる。
4. Add honey to the “meat sauce” mixture 肉のソースの味をみて、水気が足りなければ少し足して味を整え、最後に蜂蜜を少し入れる。ここで七味と山椒を入れてスパイシーにしました。
5. Place noodles in serving bowls and add pan choi first
Pour the “meat sauce” over the noodles/pak-choi皿(または丼)に麺を入れ、青梗菜の炒めを上に乗せて、その上から肉のソースを乗せる。
6. Spinkle the toppings and miss well before eating! 上に青味のインゲンとちょっと擂り胡麻でもかける。(全部よく混ぜたら、ぐちゅぐちゅなので、食べながら混ぜるほうが良いけどな)
Bon appétit!!




