Last week of november, we’ve been to see Bernie’s family in the UK.
Past several times, he’s been on his own, so that was a very nice opportunity to go together for a happy reason. So happy there to attend Lauren’ confirmation ceremony, having a family get together and also to see our very old friends Paresh and Priti for an Indian dinner.
11月25日からイギリスのマンチェスターのほうへbjmの家族に会いにちょっとだけ行ってきました。姪の子供(ほとんど孫みたいなものだな)のローレンちゃんの堅信式で仲良しの従姉妹一家も来て、みんなで久しぶりに集まりました。
年とったbjmの姉の家にも会いに行って、とても喜んでもらえました。
去年は姉が体調を壊して、とても心配な状態だったけれど、今回はわりと元気そうに見えてよかった。
マンチェスターはアイルランドから海をはさんで向かい側、フライトは1時間もかからないほど近いところだけれど、空港からレンタカーでホテルへ行く途中の道路が激混みだったり… よく似た文化でもちょっと様子がやっぱり違う。別の国なんだなあと感じます。
アイルランドへ引っ越してきて、こんなに簡単に行かれる近さだけれども、過去数回は姉の見舞いということでバーニーがひとりで行ってくれていたのです。だからsachanいっしょに行ったのは、とても久しぶりでした。
もう20年ほど前につきあい始めたばかりの頃、初めてマンチェスターへ連れて行ってもらったときのことが懐かしく蘇りました
あのときもクリスマスシーズンの冬、それまで親しんだフランスと比べて、一段も二段も寒く感じたっけ
もっとバーニーちゃんの故郷にも一緒に行く機会を作ると良いのかなと思う旅でした。
Le 25 novembre, nous sommes partis tous les deux vers Manchester pour assister à la cérémonie de confirmation de Lauren. Ces quelques dernières années, on était un peu occupés à déménager et nous installer etc en Irelande, mais maintenant on peut faire ces petits sauts plus facilement dans le pays natal de Bernie, d’autant plus que c’est bien moins loin que Tokyo!
Cette fois-ci on a été super contents tous les deux d’avoir décidé d’y aller, comme c’était pour une raison heureuse et une excellente occasion de retrouver une bonne partie e la famille… Ça faisait archi longtemps qu’on n’avait pas vu Anne notre belle soeur et Catherine la cousine de Bernie et sa famille. Et bien sûr qu’on est passés voir Kathryne sa soeur, qui avait l’air de d’être bien remise.
Cette fois-ci on n’a pas du tout été au centre de Manchester – pas besoin! C’est une grande ville, certes, et les routes sont tellement embouteillées, avec plein de travaux partout. La pagaille totale. C’est pire qu’à Tokyo.
Bernie avait réservé un hôtel près de chez sa nièce et on s’est ainsi promenés en voiture dans le pays de Cheshire, à travers des quartiers mi résidentiels mi ruraux. On a dîné dans des pubs du coin. J’ai adoré tout ça et ça m’a rappelé le souvenir de ma première visite dans cette région – ou plutôt dans ce pays! – il y a plus de 20 ans maintenant, en hiver. Il m’avait fait rencontrer sa famille pour la première fois. J’étais vraiment gelée à ce moment-là, mais tellement curieuse de découvrir quelque chose de complètement nouveau.
C’était donc une très beau voyage avec la retrouvaille familiale et une petite touche ‘nostalgique’.

