
During our walk in Glendalough and also around the house first thing in the morning, these small robin birds are singing so strong!
Such a lovely sound.

—
Ces petits rouge-gorges sont très visibles en cette saison et ils chantent très fort dès l’aube autour de la maison et aussi dans la vallée de Glendalough.
Je ne transporte pas tellement mon appareil photo ces temps-ci, mais le 6 avil j’ai réussi à faire quelques photos de nos petits copains Robin-birds.Ils sont tellement mignons avec leur forme ronde et la très brillante couleur orange.
Le 16 avril, je suis allée marcher un peu dans le jardin avec Bernie.
Il était enrhumé mais il a eu une super idée de respirer dehors. On devrait le faire plus souvent! Mais là, il est assez occupé avec le travail et moi, je commence à compter les jours avant de partir à Tokyo.
—
この季節 コマドリのロビンちゃんたちが高らかに歌っています。
朝起き出して外を眺めて、それからコンピュータの前に座っていると、すごく近くで囀りが聴こえると思ったら・・・窓のすぐ横にある煙突のてっぺんにとまって歌っているのです。
でも窓を開けると飛んで行ってしまうので、窓越しに眺めています。
小さな身体から、よく通る声を出すものだなあ〜!
熊本、大分の地震がほんとうに心配な毎日。かわいいロビンちゃんたちは「神様のお使いなんだよ」と地元の友だちのクレアさんが言ってたっけ。「早く地震が収束するように神様にお願いしてね、ロビンちゃん!」
***
このところバーニーが風邪をひいてしまって、なかなか咳がとれずに調子が悪かった。
それでも4月15日(金)は心臓の専門医の先生が主宰された講演会に参加しました。アイルランドは心臓病に苦しむ人が非常に多いそうです。
ペースメーカーを入れるほどではなく投薬で治療の人は、少しでも運動をしたほうが良いという話がありました。
とてもわかりやすい話で、健康管理や気をつけること、食事のことなど、いろいろの説明がありました。
食事に関しては、最近はけっこう気をつけているので、問題は運動だね!という話で、ちょうど4月16日は天気が良かったこともあり、ちょっと庭を歩こうと珍しく自分からアイデアを出して、いつも窓から見ている下のほうまで行って帰りました。斜面なので帰りは上り道で良い運動です。





