
No chicken, no turkey, no ham… but Dark and Sticky Glazed Pork Belly, according to my favorite Irish Cooking chef Donal Skehan!
Nice tips for ‘Stress-free Christmas dinner‘ and also for how to set Christmassy ambiance at home….
Ok anyway we are only 2 of us for Chirstmas, but we tend to repeat the same stuff and get bored about chicken. Why not try something else then?
By the way I went to see his demo in Bray last year hehe 🙂
Too easy to make, very nice taste, bonjour high calorie … really enjoyed it… and YES I will repeat the recipe to add some Asian twist!


—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Voilà donc cette année, pas de poulet ni de dinde, mais j’ai trouvé une recette intéressante, proposée par Donal Skehan, chef vedette de télé, super ‘mimi’ très sympa, que nous avons d’ailleurs été voir l’an dernier avec toute la bande de copine ‘fit biddies’ – et qu’on avait fait des photos à l’occasion ! (mais je ne vous en avais pas parlé, dommage!)
Il s’agit donc du porc grillé (slow cooked, 1h 40 minutes pour 1,5 kg, juste avec du sel au départ ) et ensuite on met un mélange de vinaigre balsamique-jus d’orange-sucre roux- gingimbre et ail rapé, épices etc Yummmm!!! Recette extra facile et en plus je peux cuisiner le reste dans différentes manières (parce que franchement ras le bol du reste de poulet comme il y en a souvent).
Je suis sûre que cette recette sera une de nos préférées et je vais la faire évoluer…. A suivre donc.
—

12月25日
今回のクリスマス「デイナー」のメニューは、例年と違う、「こんがり豚のバラ肉ロースト オレンジ味」 。(注1)
アイルランドで人気のTVシェフ かっこいい〜兄ちゃんDonal Skehanくんのレシピです。
すんごく簡単なうえに、(七面鳥やローストチキンが苦手ちゃんな)sachanも食べられて、残りものと格闘する必要もなくて、ごきげんです。だって、この豚肉なら余っても炒飯とかラーメンの具にできるもんね!
まったく、この季節の「クリスマスのメニュー」の悩みから遂に解放されたおかげで、今回のクリスマスはほんとに嬉しく過ごすことができました。付け合わせは、sachan的には、いっそ餅米とか椎茸を入れた中国ちまきなんかと合わせたくなってしまうところだけど、さすがにバーニーちゃんはポテトがいいということで(汗) ポテトとお豆のつけあわせでした。
でも、豆はなんと、健康食品のお店Happy Pairでみつけた「枝豆のカンヅメ」だったのでした。「枝豆のカンヅメ」なんて初めて見たよ!!
とっても気に入ってしまったので、このレシピ Dark and Sticky Glazed Pork Belly たぶんこれから大活躍してくれるでしょう。
1.5kgのバラ肉を、オニオンの厚切り(1 onion, cut in 1cm slices)をならべた天板で比較的低温でゆっくりロースト。
170°Cで1h40。 Sea salt 塩、1 onion, cut in 1cm slices タマネギ 1個
焼いたあとに最後につけるたれの中味は、以下のものを混ぜてソースパンでどろどろになるまで煮詰める。
1 tbsp of treacle 大さじ1(お菓子とか作るときに使う黒いどろどろの砂糖シロップみたいなもの)
3 tbsp of balsamic vinegar バルサミコ酢 大さじ3
100g muscovado sugar 黒砂糖 100g
2 cloves of garlic, finely grated ニンニク2かけ すりおろし
1 thumbsized piece of ginger, finely grated 生姜 親指ぐらいの大きさ すりおろし
1 large orange, zest & juice 大きなオレンジ1個分 絞り汁と皮と両方
1 star anise 八角1かけ
肉に火が通ったところで、取り出して たれを上面に刷毛で塗り、オーブンの温度を 220˚Cに上げて、15分 こんがり色がつくまで焼く。
休ませてから切り分け、残りのたれを塗って出す。(注2)
—
注1。「デイナー」と言っても、朝から教会へ行って、帰ってきてから料理を作って、午後3時ごろに遅いお昼ご飯です。そしてお腹がいっぱいで、夕方も何も食べないっていうのが、クリスマスの25日の正しい過ごし方。毎年同じなので、だんだん慣れてきました。。。。
注2。まわりに青味の野菜が必要、次は皮に切れ目を入れるのを、肉屋さんでやってもらったほうが良いなー。

