
28 October. Lovely morning walk on new path along the side of the Reservoir.
So much to find out through the seasons… and nice chat with Anne, Brid and Pauline as usual. Wonderful morning time.😊
—
Mercredi le 28 oct. Nous avons essayé un nouveau trajet de la rive nord du lac réservoir du village.
Le départ se trouve pas très loin du village (à environ 1,5 km du pont qui traverse le lac) et en ce moment ils commencent des travaux pour améliorer la condition du chemin de cette partie.
Une promenade très agréable le long du lac et on a bien aimé les belles couleurs automnales.
—
10月28日(水) 村のダム湖の北側のコースを歩きに行きました。秋の色が美しかったです。
このあたりの歩ところを遊歩道にする予算が認められて、いま少しずつ工事が進んでいます。工事といっても、自然のままを残しながら、泥だらけの道が歩きやすくなるようにする整備です。
季節によって水量が増減するので、湖岸はわりに崩れやすく、山のほうから下ってくる水が流れ込んでいるところや野鳥の生息している場所もあって、整備工事は長らく懸案になっていたもののようです。まわりの土地(森林)から鹿などが水を飲みにやってくる通り道もあるようです。
わりと平らなコースで比較的歩きやすいので、これからまた何度も歩きに来られる場所になるといいね、と友だちと話しました。
—
湖岸の道沿いの灌木のなかに赤い実をいっぱいつけているのは、サンザシです。
グレンダロッホにもいっぱいあるし、このあたりではほうぼうでよく目にする木です。家の前のお馬さんたちの雨よけになってる薮のなかにもサンザシの木があります。
「妖精が住んでいるから切ってはいけない」言い伝えがあって、手つかずに残っているからなんですね。
春の花は、こちらをクリックして写真を見てください。
サンザシはプルーストの小説にも出てくるのだという話は、こちら。



