14 Sept Went to see our ‘french family’ and had a beautiful lunch wih them.
Their garden is always full of treasure. This time I was guided through veggie patch by young generation girl, who I’ve met as a small one dozens years ago, but now she is a very independent young adult woman. What a pleasure!
—
Lundi le 14 septembre. Nous avons été accueillis chez nos amis de longue date. Le jardin de leur maison familiale est toujours plein de couleurs, avec des fleurs et des légumes de toutes sortes!
Bien discuté, bien mangé et nous sommes repartis vraiment heureux.
—
ブザンソンを訪ねるときは、必ずマルチーヌさんたち兄弟姉妹の大きな田舎の家へ行ってお昼ご飯をごちそうになります。
お兄さんのジャンリュックさんとクロチルドさん夫婦、弟のジャンマルクさん、お姉さんのモニックさん。みんなだんだん年取ってくるけど、まだまだ元気。そして友だちのバトローグさんのおじさんも来てくれて、久しぶりに再会できました。
姪のあーちゃんもホームステイさせてもらったり、もうほんとに長年お世話になりっぱなし。今回は若い世代のアンヌソフィーも来てくれて、ご飯の済んだあと、いっしょに庭を散歩しました。
広い庭は花や野菜がいつもいっぱい。おばちゃんたちも、お母さんも、アンヌソフィーも、それぞれいろんな野菜を植えています。なんだか植え方に性格が出てるし。果物の木の緑の木陰が夏の終わりの光を映していました。







