16 to 18 June. Just a small trip to Paris, decided at last minute and went to see my old friends in Paris.
Satoru has decided he will walk everywhere. I could follow him around to discover some of these places I’ve never seen before: Arènes de Lutèce and la Grande Mosquée de Paris on Tuesday afternoon. Inside the Pantéon. Gallerie Vivienne, Passage Jouffroy et Passage Verdeau.
Real summer in Paris, much hotter than Ireland, almost too hot for me. Kind of short holiday.
—
Juste un saut rapide à Paris pour voir des amis. Une heure et demi d’avion de Dublin à Paris, c’est très facile d’y aller mais une toute autre ambiance. Je me suis promenée cette fois-ci dans des coins que j’ai très peu fréquentés jusque là. Pourtant dans le 5ème, autour de Cardinal le Moine, rue des écoles, Panthéon et rue Mouffetard, j’avais pas mal circulé étant étudiante. La grande découverte du premier jour était la Mosquée de Paris. Un moment de calme à l’ombre de belles plantes avec du thé à la menthe, suivi de la visite du Panthéon.
—
このところ家にペンキ屋さんが入ったり、片付けやら何やらで、ばたばたしてしまいました。少しだけ一段落したところで、先週6月16日から、ちょっとだけパリへ行きました。古い友だちがサバテイカルでパリに滞在中・・・でも7月半ばには日本へ帰ってしまうので、会いに行ったというわけ。3月と同じパターンで日本よりパリで会うほうが、のんびりできるもんね?
パリのヴィルジュイフも考えたら10年ぶり。そして「パリのいろんなところを徹底的に散歩する」と決めて地図を片手に歩いてる友だちにくっついて、一度も行ったところのない場所や、最近はとんとご無沙汰してた場所を、よく歩いた歩いた。
最初の日は、午後から5区を散歩。パリのイスラムの中心であるグランド・モスク、それからムフタール街を登ってパンテオンまで。
そういえば学生のころは、このへんをよく徘徊していたのでした。








うわっ。取っ手がとっても素敵!!
モスクの装飾から教会の装飾を見ると、美術的にぺルシャからギリシャ、フランスへと繋がってるなあと思うね。
それにしても教会の装飾。素晴らしい。
きっとこの取っ手のまわりに書いてある文字は、何か意味があるんだろうなあと思って、写真を撮ってきたんだよ。。。
フランスはイスラム教の国々からの移民も多くて、先日のシャルリーエブドの事件もあったりと、何かと社会問題として取り上げられているけど、ここの一角は向かいが大きな植物園で緑がいっぱい。
とても静かなモスクでした。