
Just 3 days in Paris on the first week of December.
Lovely small holiday for me, walking around, taking photos, visiting a beautiful exhibition, meeting friends.
Long time no see, Paris!
I really hope I will get a chance to come back regularly in this country.
—
Une petite escapade à Paris, la première semaine de decembre, pour accompagner Bernie qui avait des réunions de travail.
En partant il avait encore assez mal à la jambe et j’étais contente de le suivre de près cette fois-ci pour pouvoir faciliter les choses un tout petit peu pour lui et de profiter ensemble de la belle saison et de l’ambiance festive à Paris.
Ça faisait si longtemps que je n’ai pas voyagé … franchement rarissime je reste plus d’un an sans franchir les frontières ! – et ça m’a fait très plaisir de me promener un peu dans des quartiers que j’aime beaucoup, de visiter la grande expo au Grand Palais et surtout de retrouver mes très vieilles copines et quelques anciens étudiants japonais, qui évoluent tous de façon vraiment super sympa…
Chacun fait sa vie et nos vies se croisent de temps à autres, on ne perd pas contact!
… Et les 100 éléphants Makenaizo sont bien rentrés avec nous, eux aussi, pour trouver leurs nouvelles maisons, un jour, soit en Irelande, ou quelque part en Europe.
Là je mets en vrac quelques photos prises pendant ce petit séjour extra coloré.
—
12月の第一週にちょっとだけ、パリへ行ってきました。もうずいぶん前のことになってしまったけど、フランスばかりか飛行機に乗って旅行に行くのも久しぶりという信じられないような一年間だったので、久しぶりのパリのことをブログに載せておかなくちゃー!
実はダブリンからパリって、とても近くて簡単! 朝ゆっくりめに家を出て、通勤のラッシュも終わった道路を快適に走って空港へ行き、Long Term Parking(「長期駐車場」)というところに車を停めて、バスで空港へ。
空港も空いていて、飛行機に乗ったらあっという間に到着。
でもやっぱり全然違う文化圏だなーと感じます。
大きな都会パリは慌ただしいけど美しいところもいっぱい。
ゆっくり歩いて、いろんなものを見て、懐かしい友だちにちょっとだけ会って、若いひとたちにも思いがけなく逢えたりして、とてもうれしいパリでした。
それから、「まけないぞう」100頭 いっしょに連れて帰りました。
パリで時間をつくってくださった皆さま、ほんとにありがとう!!
今回会えなかった友だちもいっぱい。
またちょくちょく行かれるようになるといいな〜。


—


