

Happy Happy Birthday Bernie chan!!
Very windy-rainy week-end and we didn’t move at all.
Cooked a lot of Bernie’s favorite food!!
Nice to be together this year to celebrate, on good form, relaxed…
—
Le 17 octobre, c’était l’anniversaire de Bernie.
On a reçu des cartes – super sympas! – et j’ai beaucoup cuisiné tout le week-end, d’autant plus qu’il faisait trop mauvais pour aller dehors.
L’an dernier, j’étais partie au Japon et on n’a pas pu fêter son anniversaire ensemble. Ensuite à mon retour ici je l’avais trouvé très malade…. alors j’ai été très contente d’avoir pu célébrer l’occasion ensemble ce coup-ci, en bonne forme tous les deux, au calme … euhhhh à part les matchs de foot qu’il regarde sur son computer!
Alors voilà, je mets la photo de la super carte illustrée par notre nièce Achan et ces plats préférés de Bernie.
—
10月17日は、バーニーちゃんの誕生日。
今年も「34歳になった」とか ウソぶいて、ちょっと強気な本人でござりまする。
なにしろ元気に誕生日が迎えられて、よかったよかった。
去年はたいへんだったからね。
もうあんまりプレゼントを買ったりはしないけど、東京とマンチェスタの家族からばっちり当日にカードが届いて、とっても嬉しくて、美味しいものをおうちでいっぱい作って祝いました。
金曜日のラムのオーブン蒸し焼きに始まり、土曜日は残りのラム肉でサンドイッチ!
それから 土曜日の午後はバーニーちゃんのリクエストにおこたえして レモンメレンゲパイを作りました。
日曜日は昼に冷蔵庫のありあわせで作った焼きそばがとっても美味しくできて 「どや顔」でした。
まったくよく食べるなあ。
地元の友だちに「あんなにいっぱい作って、ふたりで全部食べてるのー?」と言われてます。
そうなんだー 全部ふたりで平らげてるんですけど。
週末はハリケーンがやってきて、すごい暴風雨で外に出られなかったし、お料理ざんまいで楽しく。
なにしろ、元気がいちばんです。


