ウタ・ツグミさんとヤドリギ・ツグミさん ’Song thrush’ et ‘Mistle thrush’

6月10日 朝8時42分。 10 juin, à 8h42.
6月10日 朝8時42分。この灰色がかった白っぽいのが ヤドリギ ツグミさん。
10 juin, à 8h42. Grive draine, un peu grise-blanche.

During the winter, we’ve seen so many robin birds and blue tits. We still meet them sometime, but really rarely.
Instead we have regularly ‘Song thrush‘ and ‘Mistle thrush‘  these days. They are very close in size to blackbirds and they seem to be like feeling quite comfortable together… They don’t mind going into the same area in the garden.
These birds’ song is really loud and lovely… Several days ago I could even hear one singing when I had my windows closed.
Clic here for Song thrush page on RSPB (you can here its song- audio)
and here for Mistle thrush.

On a vu tellement souvent des rouge-gorges et des mésanges bleues pendant l’hiver. On se souvient de ces petits oiseaux bleus – vraiment très charmants- qui venaient à leur mangeoir-restau (Vous vous souvenez? Cliquez ici pour les revoir… trop mimis!! )  Eh bien, ceux-là se font rares ces temps-ci et on est complètement envahis de hirondelles, qui survolent matin et soir au dessus de la maison.  Les petits jeunes sont en période d’entraînement pour le vol acrobatique.

Et puis il y a quelques jours, le matin très tôt, j’ai entendu ‘quelqu’un’ chanter vraiment très fort – je m’en suis aperçu même à travers la fenêtre bien fermée… c’était une ‘song thrush’ (grive musicienne).
Vous pouvez entendre son chant en cliquant ici.

R0031978
ウタ ツグミさん。6月5日の夕方 19:59。電線に止まって 気持ち良さそうに歌ってました。 Song thrush, 5 june in the evening (19h59).

Et il y a ses cousins juste un petit peu différents, ‘mistle thrush’ ( grives draines ), qui viennent aussi nous rendre visite, même à plusieurs par moment.
Pour le chant des grives draines (Mistle thrush), cliquez ici.
Ces deux oiseaux, de taille et forme semblables aux merles, sont de nouveaux ‘membres’ de notre jardin, dont j’ai appris le nom et la distinction.
Ils doivent être assez proches des merles de nature aussi,  ils ont l’air de bien accepter de coexister sur la même zone.
Intéressant à observer, cette transition à travers les saisons.
Et puis de toute manière, les lapins sont toujours là, archi présents, quels que soient les oiseaux en visite…

このところ、不思議と夏らしさを感じる陽気が続いて「ホントかな?」と半信半疑・・・
でもとりあえず (いつまで続くかわからないけど ) 強い陽射し、青い空、からっとした空気 ついにアイルランドにも初夏がやってきた感じです。
ほんの1週間前までは、まだ冬物のウールを着て長袖の重ね着だったのに、ちょっとやっぱり、もうウールのものは着られないと感じる天気。
考えたら、もう6月も半ば過ぎですもの。
そろそろ夏がやってきても、あたりまえのはずですよね・・・

R0032611
6月16日 朝7時37分。

家のまわりは、あいかわらず ウサギさんの天国。
そして、ツバメの若者たちが飛行訓練中です。
このごろ よく来てくれるのが、この「ウタ・ツグミ」さんと、「ヤドリギ・ツグミ」さんの仲間たち。
ツバメやコマドリちゃんたちよりも、サイズがずっと大きくて、日本だったら鳩さんぐらいの大きさです。でも、もう少し すらっと細身な感じです。クロウタドリと同じぐらいで、どうも親戚みたいです。近くにいても、お互い気にせずに、仲良く共存しています。
地面や草原の虫なんかを探しているらしく、つんつん とととととと ・・・ と動いています。
はじめは区別がつかなかったけど、オーストリアの友だちのジョニーさんに教えてもらって、だいぶ区別がつくようになってきました。

14 juin, à 5h41. Très matinal, il est venu me dire bonjour juste tout près de ma fenêtre.  6月14日 朝5時41分。早起きの日  ちょうど書斎のすぐ外に来てくれました。
Grive musicienne, le 14 juin, à 5h41. Très matinal, il est venu me dire bonjour juste tout près de ma fenêtre. Sa couleur est plus brune que grise.
ウタツグミさん。6月14日 朝5時41分。早起きの日  ちょうど書斎のすぐ外に来てくれました。 ヤドリギ ツグミさんよりも 茶色っぽいのですぐわかります。

要するに、茶色っぽいのが ウタ のほうで、灰色っぽいのが ヤドリギ さんなのです。
すごく綺麗な声で歌います。朝なんか 書斎でぼんやりコンピュータ見てる時間に、窓が閉まっているのに、外でこのヒトが歌ってると、はっきり聴こえるぐらい。
歌声は、ここをクリックすると、オーデイオのところがあるので(右のほうに) そこで聴いてみてください。かわいいですよ♪
ウタ ツグミさんのページは こちら。
ヤドリギ ツグミさんのページは こちらです。

 

6月16日 夕方来てた 家族連れかな。
6月16日 夕方来てました。このひとたちは ヤドリギ ツグミさん。飛ぶ羽に白いのが混じっているのが目印と ジョニーさんに教えてもらいました。 Mistle thrush, 16 june pm19:19
R0032646
赤ちゃん連れだったみたいです。ちょっとピンぼけですが・・・

 

みんな いっしょです。Ils coexsitent paisiblement...
みんな いっしょです。Ils coexsitent paisiblement…
Il a l'attitude tout à fait 'zen'... 朝 そこらにずっと座っていた マイペースなウサギさん。
Il a l’attitude tout à fait ‘zen’…
朝 そこらにずっと座っていた マイペースなウサギさん。

2 thoughts on “ウタ・ツグミさんとヤドリギ・ツグミさん ’Song thrush’ et ‘Mistle thrush’

    1. Oui tout à fait!! Le mot ‘apaisant’ colle parfaitement bien à ce que je ressentais, moi aussi…
      Je dois faire un autre billet pour les hirondelles aussi. J’en ai fait beaucoup de photos.

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.