新しいページ Une nouvelle étape?

R0031738
wagtails’ babies were all over everywhere… Pendant à peu près une semaine, ces bébés étaient très visibles, mais là, on dirait qu’ils sont déjà autonomes et partis se promener. セキレイの赤ちゃんたちが そこらじゅうで ぴーぴこしてたと思ったら、この数日はちっとも姿が見えません。もう 独り立ちしたのかな?

Exciting week-end with lots of baby birds, some more fresh plants, getting closer rabbit, beautiful horse our new friend…

La saison est très belle malgré le temps qui change constamment et des pluie qui persistent.
Tout d’un coup une nouvelles perspective dans notre vie et on a eu un week-end un peu mouvementé.
Ce soir, un visiteur super mimi, très près de la fenêtre. Le jardin est tout plein de salade très frâiche!

ツバメやセキレイの赤ちゃんたちが、飛ぶ練習してたり 餌をおねだりしてたり。
賑やかな毎日です。
今週末はビックリな出来事があって、すごくエキサイトしたり、がっくり疲れたり。
浮き沈みが激しかったけど、なんとか答えが出そう。
そして明日 6月10日(火)は、いよいよバーニーちゃん ずっと待っていた大切な診療日。痛いの痛いのとんでいけ〜!!!
今晩は早寝です。
かわいいお客さんが窓のすぐそばまで来て、庭でサラダをもぐもぐ してました。

R0032051
どたどた飛ぶ練習してました。微笑ましいっていうか あぶなっかしい。。。 Il essait très fort de s’envoler comme il faut, mais c’était pas toujours très évident!! 🙂
とってもハンサムなお馬さん♪
Samedi le 7 juin, on a rencontré le très beau cheval.  6月7日(土) ラウンドウッドの村の高台で、とってもハンサムなお馬さんに逢いました♪
R0032162
Lundi soir, le 9 juin à 21h30… 6月9日(月)夜9時半 ふと 外を見ると 窓のすぐそばで うさこちゃんがお食事ちう。
どこから食べようかな・・・?  Par quel bout je vais manger???
どこから食べようかな・・・? 
Par quel bout je vais manger???
R0032188
明日も元気な日でありますように♪ Bonne nuit mes chers amis!!

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.