お弁当持って「とんがり山」へ  その1 Spinc, lundi de Pâques, no.1

depart
Nice photo of starting point taken by Anne. Point de départ: on se retrouve tous ensemble au parking, comme d’habitude. Là je disais bonjour à Sean, le frère de Margaret et de Anne. Ils ont beaucoup de frères et soeurs et à chaque marche j’en rencontre plusieurs… 朝10時、いつもの駐車場で集合。いつもの仲間にだんなさんや兄弟姉妹も加わって、大勢のグループです。初対面のショーンさん(左)はマーガレットとアンのお兄さん。お姉さんのルーシーとアイリッシュさんもいっしょ。このあいだ一緒にお花見祭りに行ったメリーさんも。みんな健脚です。

21 April, Easter Monday.
Nice weather and I went to a big nice walk with the whole group of friends and family to do ‘Spinc’ for the second time.
Great day out, excellent compagny!
The same trail we walked on New Year’s eve, but it felt a bit easier this time.  The weather helped perhaps… but we said each other ‘we are getting fitter, as we walk very regularly’ 🙂
I put here my friends Brid, Anne and Sean’s photos with mine to show you the whole day photo-story.

4月21日(月)復活祭明けの月曜日は祝日。
いつもの散歩仲間プラス兄弟姉妹連れ合いも加えた「拡大チーム」でグレンダロッホの「とんがり山」(スピンク)コースを歩いてきましたよ〜♬
大晦日の日にも歩いた同じコース。
下の湖、上の湖の二つの湖がたてに並んでいる谷を、ずーっと奥のほうまで辿る、素晴らしく景色の良い、爽快なウオーキングです。
いつも歩いているコースより長いので、お弁当持ちです。
この日は、朝のうち バーニーちゃんがドイツへ出張だったので、サンドイッチやらローストチキンの残りやらのお弁当を持たせて空港まで送って、帰ってきてからまた今度はご飯を炊いて(さっちゃんのお弁当はおにぎりがいいもんね。。。) おにぎりを持って出かけました。
アンとブリッドと、アンやマーガレットのお兄さんのショーンさんも写真を撮ってくれたので、自分の写真と合わせて載せますね。

スピンクへ、出発進行〜♪

En route!! 10h21. On prend le chemin 'Green Road' pour commencer. 出発〜☆ 「2つの湖の谷」=グレンダロッホをどんどん奥のほうへ。午前10時21分。
En route!! 10h21. On prend le chemin ‘Green Road’ pour commencer.
出発〜☆ 「2つの湖の谷」=グレンダロッホをどんどん奥のほうへ。午前10時21分。

21 avril, lundi de Pâques.
Nous sommes allés faire la grande marche sur le trajet de ‘Spinc’, la montagne pointue de Glendalough. C’est le même trajet qu’on avait fait au réveillon, un peu la même ambiance familiale, avec le groupe de copines super sportives, agrandi avec quelques autres copines, mari, frères et soeurs.

C’est un trajet assez long, avec la montée au départ par les fameuses 600 marches dans la forêt. On aboutit sur la crête qui longe la vallée au dessus des deux lacs de Glendalough, avec une magnifique vue aérienne.
On s’arrête de temps à autres pour des petites pauses. Mes amis connaissent vraiment très bien le coin, ils savent comment rythmer la marche.  J’ai trouvé que cette fois-ci (c’est donc la deuxième fois) c’était un peu plus facile que la première fois! Peut-être parce qu’il n’a pas plu ce coup-ci… mais c’est peut-être aussi parce qu’on devient de plus en plus sportives, on s’est dit, ‘parce qu’on fait régulièrement pas mal de marche et on est donc en super forme! ‘ … 🙂 C’est peut-être pas tout à fait faux non plus…
Là je mets des photos prises par mes amis Brid, Anne et Sean avec les miennes pour tracer toutes les étapes.

谷川を遡る道をとって上り坂です。午前10時36分。 On commence à grimper petit à petit. 10h36.
谷川を遡る道をとって上り坂です。午前10時36分。
On commence à grimper petit à petit. 10h36.

 

10h40 Photo d'Anne de toute l'équipe!  On s'approche des 600 marches...  10時40分。アンの写真。みんなそろって元気よく歩く歩く。これから600段の階段を上がります。
10h40 Photo d’Anne de toute l’équipe!  On s’approche des 600 marches…
10時40分。アンの写真。みんなそろって元気よく歩く歩く。これから600段の階段を上がります。

 

On attaque les escaliers dans le bois. 10h46. 10時46分 森の中の階段をどんどん登ります。「とんがり山」の裏側です。裏から登って、尾根道の湖の見える側に出るというわけ。
On attaque les escaliers dans le bois. 10h46.
10時46分 森の中の階段をどんどん登ります。「とんがり山」の裏側です。裏から登って、尾根道の湖の見える側に出るというわけ。

 

11h29 On arrive à une plateforme, on a une super perspective!!!  Une petite pause... 11時29分。素晴らしい眺めの展望台みたいなところへ到着。記念写真を撮って、ちょっとだけ休憩。
11h29 On arrive à une plateforme, on a une super perspective!!! Une petite pause…
11時29分。素晴らしい眺めの展望台みたいなところへ到着。記念写真を撮って、ちょっとだけ休憩。

am1127c

spinkview
Photo taken by Sean. Extraordinary view from there and every body ‘s so happy to be there, all together!! ショーンさんが撮ってくれた みんないっしょの写真。こんな雄大な景色のところに みんな一緒。幸せです。(つづく)

4 thoughts on “お弁当持って「とんがり山」へ  その1 Spinc, lundi de Pâques, no.1

    1. ふふふ、no.2のほうと合わせて見ると、けっこうな距離でしょ? おまけにね、展望台とかで休憩のときは、みんな立ったままで ちょっと話したり一口水飲んだりするだけで、またすぐ歩くんだよー 慣れてるっていうか、ペースがあるんだよね。。。じゅんじゅんだって、短いコースを休みながらゆっくり行けば、楽しめるよ。なにしろ、すごい雄大で身体も心もすかっとしちゃうよ。

    1. とーっても楽しかったよー 毎週少なくとも1回は歩いてるので、けっこう身体が慣れてきたみたい。
      最初のころみたいに、「ひーこら ひーこら」しないで どんどん歩けるようになってきたよ。
      いつか遊びに来られたら いいねえ。

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.