
17 Jan. Very nice weather in the morning for usual walk up Derrybawn in Glendalough.
Up the hill, we’ve had a very nice view and robin bird was there, really close to us, so close that I wasn’t quick enough to take a clear picture of him. Very peaceful morning. Lovely moment to spend surrounded by chatty nice FIT biddies and appreciated it even more than usual, as it’s kind of sad memory day for me, on 17th Jan.
Vendredi le 17 janvier. C’est donc le 19ème anniversaire du séisme de Kobe. Je suis vite partie marcher à Glendalough comme d’habitude avec la bande de copines.
Il fait froid, mais le ciel tout bleu et c’était agréable de grimper, de regarder le paysage et de respirer.
En arrivant en haut de la colline de Derrybawn, on avait de la très belle lumière du soleil qui se reflétait sur les grands arbres de pin. J’adore cette vue.

この日はふたりがベビーシッターしながらのウオーキングでした。急坂は行かないので、ふたりは平らな道を歩いて、あとでお茶をいっしょにします。
Avec Brid et Clare, on a pris un peu plus de temps que les autres qui marchent très vite. On se retrouve toutes en bas à l’hôtel pour le thé. Vraiment sympa d’être entourée de copines.
1月17日(金) いつものグレンダロッホのウオーキングに出かけました。
阪神の震災から19年目の1月17日。
寒いけれども晴れ。丘の上まで登ったら、真っ青な空にそびえる松の木が、朝日に照らされて ぴかぴか光っていました。
早いペースで歩く人たちは、どんどん先に行ってしまったけど、クレアとブリッドとsachanは、のんびり歩きました。
いろんな話をしてる二人の後ろにくっついて歩きながら、ときどき立ち止まって写真を撮ったりして、ロビンちゃんもすぐ近くまで飛んできたりして、気持ちの良いウオーキングでした。
今年は年末からずっと心配やら緊張の連続でしたが、やっと安心したと思ったら、1月17日がまためぐってきました。
少し疲れ気味。でも、そんななかでも、こうして自然を満喫して、楽しい仲間にまじって淡々と身体を動かすことができて、ほんとに幸せなことだなあ〜と感じた朝でした。




