お魚の料理実験! poissons et poissons

R0023819
Sardines cuites à la japonaise avec de la sauce de soja, sake, vinaigre du riz, gingimbre et umeboshi (prunes salées confites, qu’on met généralement dans des boulettes de riz…) この銀色にきらきら光る新鮮なイワシちゃんを、酢煮にしたら 美味しかった!!

Lovely irish fishy things since we moved here and I love to cook them. But how? … Chowder, pan-fried for Bernie but definitely japanese way for me.
The other day, I tried ‘salted grilled salmon’ for me. You leave the fish several days wrapped and in the frig.
Bernie wouldn’t eat this kind of stuff, so the question is for me to find a nice solution, something to eat for him while I am enjoying these japanese stuff…
He had to eat twice ‘tajine’ the other day and he was’nt very keen about the idea. Understandable. But he wouldn’t try the ‘rice ball with salty salmon’. Cultural gap is in the fish.  This week-end, however, I will cook a big Paella everybody will enjoy!

  Depuis notre arrivée en Irelande, je suis vraiment très heureuse de trouver ces différents poissons, que j’ai vraiment envie de cuisiner à la manière japonaise…
Mais dans ce cas-là, il faut préparer en même temps quelque chose d’autre à manger pour Bernie!! Il va quand même pas manger ‘des boulettes de riz avec du saumon salé grillé’ non?? (C’est du domaine de ‘différence culturelle qui reste non surmontable’…)
Le tout est de trouver un bon équilibre.
Surtout pas laisser un gros poisson ‘ouvert et salé, qu’on garde plusieurs jours dans le frigo, sans rien mettre dessus, pour qu’il sèche naturellement’, comme faisait la maman de Tachipon!R0023836

アイルランドに引っ越してきて、とてもうれしいことは、お魚が豊富だし簡単に手に入って、わりと安いということです。オーストリアは大陸のまんなかだったから、どうしても肉中心だったし(特に豚肉が美味しかったです)フランクフルトのときは大きな市場に行くと何でもあったけど、魚は贅沢品みたいな値段だったのでした。
お魚やさんの前でアザラシのシェイマスくんに遭えるのも楽しいしね!!
ヒラメとかエビとか、ホタテとか、あとはタラを買ってきて、bjmも喜んで食べる「こちら風」の「ムニエル」とか「フィッシュアンドチップス」的な料理にするのは、もちろんですが・・・これまであまりお目にかかったことのない、「自家製のスモークサーモン」とか「自家製のスモーク鱈」なんていうものを使った料理も少し試したりしています。
・・・でもね、ほんとのこと言うと、やっぱりお魚を日本風の味付けで食べたくなるのよねー!! シャケは塩シャケで食べたいし、イワシもこのあいだ梅干しとお酢とお酒とお醤油で「酢煮」にしたら、さっぱりしてとても美味しかったです。
次は鯖の味噌煮に挑戦してみたいけどなあ〜・・・と、虎視眈々と狙っておりまする。今度日本に行ったら、出刃包丁を買って来よう。

dinnerSept16
炊きたてご飯に塩ジャケ!! そして、次の日の昼に、おにぎりになりました。そのときのおかずは、茄子の甘味噌味と煮豆腐。

問題は、日本風の味付けでお魚を料理すると、bjmはぜったい食べないので、そういうときは他の料理を別に料理して、ふたりばらばらのメニューにしなくちゃいけないわけ。

「塩ジャケのおにぎり、美味しいよ? だまされたと思って、食べてみれば?」なんて、誘いをかけても、ぜんぜんびくともしないのよね・・・ だいいち、海苔とか海草類がダメだしね、ご飯の冷たいのも美味しくないと思ってるしね。それ以前に「骨のある魚は苦手だ」とか言ってるしね。(骨あって あたりまえじゃんね、魚なんだから!!!)
これこそは、「乗り越えることのできない異文化の壁」というべきか・・・
友だちのたちぽんが、「よく母は、開いて塩したお魚をざるにのせて、冷蔵庫にそのまま入れて干物にしてたよ。」と教えてくれたけど・・・塩して冷蔵庫内に密閉しないお魚を放置したら、bjmが反乱おこしそう(笑)。
そういうわけで、「タジン」とかの煮込み料理を準備しておいて、sachanはお魚を食べ、bjmは肉を食べると。そういう方法を最近は試しているんですが・・・ このあいだ2日続けてタジン食べさせたら、お腹の具合が悪くなったとか言ってるし。(単にワインの飲み過ぎじゃーないかなーww) なかなかバランスをとるのは、むずかしいデス。
今週末は、友だち家族をご招待して、でっかいパエリアを作る予定。これなら、みんなハッピー。

R0023797
これは普通のシーフードチャウダー。アランさんの魚屋さんの「自家製スモークサーモン」が入って、本格的。美味しかったけど、まだ研究の余地あり。
Seafood Chowder…. Une nouvelle recette, avec du saumon fumé maison de chez Alan. Il faut que je recommence…
R0023856
アランさんのところで買ってきたスモークサーモンを入れて、クリームスパゲティーにしました。サーモンをいちど湯通ししたので、比較的あっさり系になった。こういうのがbjmの大好物なんですけどね・・・。 Les pâtes au saumon fumé.

9 thoughts on “お魚の料理実験! poissons et poissons

  1. 本当に美味しそう!!!おしゃれなおにぎり! センスが良いな。
    最近大分お魚が入手しやすくなっては来ましたが。。。おとといは私もいわしと鱈とボラを買ってきました。 

    1. seedsbookさん おはようございます〜♪ こちら、霧の朝 だんだん冬に近づいてきたようです。
      seedsbookさんの魚屋さん 美味しいものがあるんですよね!
      ボラって どういうふうにお料理するのでしょう。興味しんしんです♪ 

    1. 今日あーちゃんが、「おばあちゃまの餃子、ばあばの唐揚げ、ママのハヤシライスが究極の好物!」と言っていたけど、私にとってはさっちゃんの料理〜。

      1. junjun、10月に帰ったら、また「おかず作り係り」をやってあげるから、待っててね〜♡

  2. 海のお魚が豊富な所で羨ましいです!
    塩鮭、イワシ・・・ああ、夢のようです♪
    夫婦で別メニューって我が家でもたまにあります。
    2種類作るのが面倒だし、二人で同じものを食べないのはちょっと寂しいですよね。
    かといって長年の食生活がすぐ変わるわけでもないし、しょうがないと開き直って「レストランみたいね~」と言いながら食べてます。

    1. balladeさん、おはようございます☆
      海のお魚 ホント 湖や川のお魚とは違うものなんですよね・・・ やっぱりオーストリアは大陸だったんだなーと、あらためて思い返しています。近くのノイジーデルの町に、お魚やさんもあるにはあったので、それなりに手に入ったのですが・・・やっぱり全然ちがいます。
      そうそう、夫婦で別メニュー ちょっと寂しく感じてしまうんですよねーでも割り切ったほうがいいですね、おたがいストレスになっちゃいますもんね。balladeさんも、同じだってわかって、心強いです ^^
      良い週末をお過ごしください♪

  3. The smoked salmon pasta is the best of everything here – even the chowder which was superb as well. No comment on the Japanese “thingies” …

    1. ‘Separate different fishy’ when I want eat japanesee way will be kind of best solution, anyway… But I will try and improve in my seafood chowder! 🙂

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.