(C’est la suite de notre super après-midi, vendredi le 13…) La poissonnerie de chez Alan à Wicklow est toujours
vraiment très sympa… Chaque fois j’ai le plaisir de regarder cette variété de poissons avant de choisir ce que je vais cuisiner.
En plus, en sortant du magasin, on est encore tombés sur le phoque, comme la dernière fois! Incroyable… il est encore là??!!!
Il flottait tranquillement devant, attendait ses poissons-snack!
Il a l’air zen…
Au bout d’un moment, les deux poissonniers sont sortis.
‘Il a plein de copains là bas, mais il vient toujours tout seul, il garde le plaisir pour lui même!’, disent-ils en souriant.

C’est donc un habitué de l’endroit!!
Peut-être qu’on le verra encore donc?
Désormais, on va l’appeler ‘ Seamus the Seal’, un nom bien irlandais.
(13日 金曜日のつづきです)
いつもの魚屋さんで買い物。
こんなにいろんな種類のお魚がいっぱい並んでいるので、来るたびにゆっくり眺めて「さてー何を作ろうかな〜♪ どうやって料理しようかな〜♪」と考えるのが楽しみです。
今回は、bjmが是非食べたい「フィッシュあんどチップス」(でも「チップス」=ポテトフライは作ってあげないので、緑の豆のマッシーピーといっしょに食べます)にするタラと、シャケの半身と、小エビのむき身を買いました。シャケは今回はきつめに塩をして「塩ジャケ」にできるかどうか実験です。塩シャケのおにぎりが食べた〜い!!
立派な魚がきらきら光って、目移りしてしまう。サバやカレイも美味しそう。小さなロブスターもありました。
そして、外に出てくると。
このあいだ来たときと同じに、またアザラシくんがいるではないの??? きゃ〜うれしい☆
ぷっか、ぷっか のんび〜り お魚屋さんがおやつをくれるのを待っている。
ときどきお手手を出して、水をかいたりして、浮かんでる。
「おじさんたち!! アザラシくんが、またいるよ〜!!」と声をかけて、しばらく眺めているうちに・・・ 魚屋さんたち、ふたりそろってお魚を持って出てきました。
アザラシくんは、美味しいものがもらえるって知ってるんだなー☆
アランさん曰く
「あっちの湾の外のほうに、たくさん仲間がいるんだよ、でも、ここはいつも独りで来るんだ。友だちに教えてやらないんだね、きっと。」
そうっか、それなら、また遭えるかな?
アザラシくんに遭えるかもしれない魚屋さん@ウイックロー。なんだか、とっても和みます。
アザラシくんのお名前は「シェイマスくん」に決定☆ ・・・ なぜって 「ミッキーマウス」=MMとか「ドナルドダッグ」=DDとか 「ブリジットバルドー」= BB(うそうそ笑)のように、アザラシはsealなのでsで始まる名前にするわけです。
シェイマスっていう名前 ハリー・ポッターの友だちに シェイマス・フィネガンっていましたよね。わりとしょっちゅう魔法に失敗して爆発したりする子。
それからね、この魚屋さんのアランさん。いつも「じゃーまたね」と挨拶するとき、「神様が守ってくださるように」という表現を使うのです。古めかしくて優しい、アイルランドのおじさんです。

So… to continue with my story about fish shop…
We went to get some ‘Cod’ for ‘home made fish and chips’ Bernie would like to get (but I don’t make any chips, we will get some ‘mashy pea’) ; some ‘Dublin bay prawns’ and a big chunk of samon I will salt and keep, japanese way, and to be grilled later. Experimental salted saumon…
I adore standing there, looking all this variety of beautiful shiny fishes and imagine how to cook… This is a dream moment for me.
Ok, now we’ve finished and got out of the shop… and just to make sure, we cross the road to look down in the canal in front… and HERE HE IS!!!!! Seamus the Seal is there, again, flowting and waiting for some nice snack, for example? … He looks quite relaxed, he is almost ‘zen’, I would say…
Then of course, these two fish guys came out with bols full of fishes to give him!! Yey!!
That was a feast, nice sport and snack for our friend, very nice thing to see.
See you again, our friend Seamus the Seal !!

あ、そっかあ。おぢたまはちょっとばかしお二人を都会派と決めつけて、火の扱いも植物の扱いも苦手と早合点して失礼しちゃったなぁ。
そういうのが苦手なのは、そもそも都会派でないおぢたま自身なのでした。アチャー _l ̄l○lll 。。。
ところで、いま思ったけどシェイマスくんはダイソンに似てるなって、ふふふ。
おぢたま、こんにちは〜♪ 今日は木曜日のお昼過ぎですよん。昨日は忙しかったにゃん。今日は少しのんびりできそう。(でも、もう半分過ぎてしまったけど!)
このところはお天気が「一進一退」っていうか「秋に変わる時期なんだなあ〜」と感じる肌寒さ。
火の扱いは、だいぶ落ち着いてきて、暖炉のまわりのお掃除も、バーニーちゃんが毎回いっしょうけんめいやってくれてますよん。
さっちゃんは、もっぱら 村の女のひとたちと「交流専門」。あとは「お料理実験」ちう。
シェイマスくんがダイソンに似てる???・・・ あっっっっっっ!!!! そういえば・・・ ちょっと「またいとこ」ぐらいのつながりが、仄かに感じられるかも・・・♡
うれしいなあ。愛するダイソン 天国でびっくりしてるよね〜♪
あ、そうか。でも、ミッキーやドナルドダックのほうが、普遍的大スターかもしれないね。
plants killer ← こういう言い方って普通にするの?植物殺しちゃう人っているよね。たぶん植物の気持ちが読めないんだろうね。おぢたまは自分で植物栽培しないけど、自分がダメにしちゃうタイプだと確信してます。。「「し」さんはおぢたまでした、失礼。
あっ やっぱり「し」さんは「おぢたま」でありましたか・・・ 「なんだか おぢたまっぽいなー」と思ってたけどね(笑)
そうなの、そうなの。そのころはね、ふたりとも忙しすぎて。でも、このごろはホラ、トマトもちゃんと育てられたしね、大きな木もバーニーちゃんが ちゃんと水をやりすぎないよう気をつけて、ドイツからオーストリア〜アイルランドと、いっしょに引っ越して連れて来ているからね、だいじょうぶです。
sachanのうちは、祖母がすごーく植物大好きなひとだったので、ほんとは いろいろ庭に植えたり、世話をしたりするのは、きらいなほうじゃないと思うのだけどね・・・ トマトはちゃんと育ってくれて うれしかったよ。アイルランドでは春になったら花が咲くように、球根を植えようかな?
ホント、和む顔。
>「ブリジットバルドー」= BB(うそうそ笑)
え、うそ?日本でそう言うけど、うそだった?
「し」さん、
いえいえ 「ブリジットバルドー=BB」は ウソじゃないけど、ドナルドダックやミッキーマウスといっしょにしちゃ、おそれおおいかなーと思いまして・・・ 笑
あと、うちには 「バーナビー ザ・バンブー」という棕櫚竹やら、「フィオーナ・ザ・ファーン」という シダもいたのですが、うちは二人そろって 東京ではplants killer(植物という植物をみんなダメにする名人、プランツ キラー)だったのでした・・・(涙)