暖炉を使う練習ちう Cheminée!!

R0023587 R0023588

Here we are!!! ‘Irish weather’ this week-end and we had the first opportunity to get our heating going, our first log burning experiment!
Never had a fireplace in our house up to now and it is something very cozy, relaxing thing… if these logs continue to burn all right. Not that easy!!  🙂
(This is entirely Bernie’s ‘speciality’ … I am only watching my ‘Samuraï DVD’ in front, or doing my Pilates in this nice warm front room….)

今度の家に来て、初めて暖炉を使えるようになりました。
アイルランドは冬の寒いところだから、どこのお家でも暖炉を使うようです。(ほんとはオーストリアでも暖炉を使っている家が多かったけれど、うちでは今まで使ったことがなかっただけですけど。)

bjmもsachanも街育ちだから、薪を燃やすやりかたなんて、全然わかりません。ここはbjmにがんばってもらわなくちゃ。
8月末に、薪が届いて、キッチンの出口の外側のところに、こんなふうに薪を片付ける小屋みたいなのもできています。
ちゃんと積んでおいて、少しずつ持ってきて、暖炉に点火です。
ほんとは息子のma-chanが来てくれたら、彼はYMCAでキャンプファイヤー係だったので、火を燃すのがすごく上手なんだけどなあ〜♪
今週末は、急に寒くなったので、金曜の夜にはじめて試してみて、今日 日曜日は午後からずっとつけていました。
暖炉の燃える居間でDVDをのんびり見たり、お料理の本を眺めたり、夜はピラテイスもできました。
暖かくて居心地良い〜♡

Dans cette maison, pour la première fois, nous avons une cheminée… Seulement une petite, mais quand même c’est très sympa de l’avoir.
Ce week-end, la température a chuté et c’est donc la première occasion d’essayer de faire brûler ces bûches qui ont été livrées fin août.

Nous avons même une petite ‘étagère’ dehors, à côté de la porte de la cuisine, pour ranger des bûches! Quelle organisation!!

R0023807
わぐちゃん 元気ですよ♡ Baby Wagtails keep coming on our balcony. I should think about starting to feed them!

R0023817

7 thoughts on “暖炉を使う練習ちう Cheminée!!

  1. >「うん、暖炉のやりかた 体得したぞ」宣言があって、すごーく上手にできてたよ

    おお~、それはバーニーちゃんを見くびってしまって失礼してしまって反省しなくちゃ。
    泥みたいなブロックって、泥炭のブロックじゃないのかな?どうかしら。

    1. うふふ もうだんだんと、とっても寒くなってきて、昼間から暖炉に火をつけてるバーニーちゃんだよ。
      ブロックはレンガみたいに長方形の固まりになってるんだよ、たぶん泥炭だと思う。どうも いくつか違う種類のがあるみたい。。。

  2. ハウルは見てないから分からないけど、火の守ってなかなか難しいよ。
    一冬分の薪の用意も大変だしね。

    向き不向きというのがあるので、おぢたま思うにバーニーちゃんは火の守に向かないような気がする。
    だからサッチャンが頼みの綱だと思うんだけど、素質はどうかな。

    1. おぢたま〜♪ お返事遅くなって、ごめんなさい☆ ちょうどコメントいただいたとき、家の水道が出なくなってパニックだったよ! (井戸のポンプの部品を交換してもらって解決。冬になるまえにいろいろ不調は出てくれたほうがいいよね・・・)  そこで暖炉の話ですが・・・ えへへへへ 実はね 見かけによらず辛抱強いのは、さっちゃんよりバーニーだったりもするのだー。(場合によるけどネ) 昨日あたり「うん、暖炉のやりかた 体得したぞ」宣言があって、すごーく上手にできてたよー こっちは なんだか泥みたいな色のブロックもあります。北海道にもあるのかな?こんど写真見せるね。

  3. ワグちゃんベイベー、すっくと立って、なんか風情がご立派。

    薪の暖房はおぢたまなんか子供時分から間近で見てるんだけど、自分で薪を上手に焚くことはまったくもって苦手で~す!!
    yuukoさんは焚火とかも上手で、火を燃やすって面白いことらしいねぇ。
    おぢたまは火の心が読めないんだよねぇ。

    1. おぢたま〜♪ わぐちゃん かわゆくて、これから冬になっても居てくれるのかなーと 実は昨日 えさ台を買ってきただよ・・・・ ^^
      慣れないことで、ほんとに鳥さんたちが来てくれるようになるのか、心配デス。。。
      薪は ひとすじ縄ではいかないもんですねえ〜 バーニーちゃんがめっぱりっこで見てないと、すぐにくすぶってしまったり。
      どうも暖炉の焚き火の妖精がいるみたいです。ほれ、あの「ハウル」の映画に出てきた「カルシファー」みたいなへそ曲がりの妖精。

  4. FBでいっぱいコメントをいただいたので、とてもうれしかったです。
    ここにコピっておきます。

    Yumi うちも実家が薪ストーブなんですが、私は未だにうまくつけられません…(。-_-。)
    Coza 小さいものから おおきいものへ、、、下から上へが ファイアキープ \(^0^)/
    Tomoko Masujima 神戸式を伝授しましょうか(^^)
    小池 おはようございます!暖炉のある生活に憧れます!今週も宜しくお願いします!(^o^)/
    Tony Nguyen It ‘s too early to turn on the furnace ! Calgary still have nice weather today. I think that ‘s a good training for you before the coming of winter .Sachiko san, have a nice evening beside the fire place.
    香苗 ホントに!暖炉のある生活憧れます(≧∇≦)
    大変なんでしょうけど…(^-^;
    晶子 幸子さん、冬がたのしみですね、ペチカ燃えろよ~お話しましょ~♪♪
    Aurélie Il a l’air de faire frais en Irlande, c’est vraiment très agréable d’avoir une cheminée à la mi-saison. Yumi me demandait récemment pourquoi les maisons japonaises n’en ont pas… J’imagine que c’est à cause des risques d’incendie?
    Johnny Saunderson It’s a strange and rather sad phenomenon that these days so few houses don’t have an open fire. It is the focal point of any home, the soul of the place. You should try to get some turf, Sachiko, for a ‘real’ Irish fire; you’ll never forget the smell of a turf fire.

    Sachan みなさま、コメントありがとうございます! 今日月曜日はあったかくて、暖房も暖炉もおあずけ。つけずに一日過ごせました。やっぱり青空はいいな! 今から暖炉つけるのは、さすがにちょっと早いわねって感じです。

    Tony san oui c’est trop tôt, mais c’était super amusant de nous essayer à comment allumer! Aujourd’hui il faisait très doux et très beau soleil. Bon après-midi à Calgary!

    Chère Aurélie Merci de commenter! Je suis super contente de voir ta photo apparaître sur mon mur! Oui on a eu un été très beau ici et maintenant on sent qu’il s’en va petit à petit… J’observe tous les changements avec bcp d’attention. C’est vrai, au Japon on n’a pas tellement l’habitude avec les cheminées… Pourtant dans mon enfance, même à Tokyo on avait des chauffages au charbon, tu sais, ça chauffait très fort, je me souviens, ensuite on a graduellement modernisé et tout est devenu ‘électrique’. Bisous à toute ta famille!!

    Johnny We didn’t get a chance to have a fireplace up to now and we really like it. It was so warm today, yet Bernie wanted to put the fire on, I said no, we will keep the pleasure for the winter. ‘Turf, I think we have a bit left near the fire. We’ve got to try it!!! Have go got all right to Linz then today and ready for tomorrow ‘japanesee extravaganza?

    Aurélie Merci Sachiko! Ici aussi, à Aomori, les nuits se sont bien rafraîchies et c’est le matin qu’on aimerait bien faire une petit flambée. Mais les journées restent ensoleillées et plutôt chaudes. Les goya de mon jardin continuent même à pousser! Continue à poster ces belles photos de l’Irlande, c’est super de pouvoir découvrir ce pays avec toi. J’ai beaucoup aimé les photos de randonnée sur ton blog, je n’imaginais pas que votre région était aussi vallonnée. Ca donne envie d’aller marcher!

    Sachan Suppper!! Merci beaucoup Aurélie Heuschling!!

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.