お魚やさんの料理クラス Classe de cuisine dans une poissonnerie!

おいしかった〜 お料理クラス 最後に作った 魚のフライ盛り合わせに野菜いっぱいの一品。
ちょっとスパイスが効いていて、いかにも身体によさそう。そして魚は新鮮そのもの!!
Délicieux, le dernier des plats qu’il nous a préparés durant cette soirée. Tous les poissons sont extra frais, plein de légumes
un peu à la manière ratatouille… olives, pois chiches – citrons- moules… épicés et au goût naturel !!
Sur la page facebook du chef Keith Kenny j’ai trouvé la photo de lui et du poissonier Alain.
Par contre on n’a pas eu la chance, nous, de dégister ces super homards!
Ce sera pour laprochaine fois! Merci les deux amis, à très bientôt!!
シェフとfacebookでつながったので、ページに載ってたこの写真を了解をもらって拝借しました♪
魚屋さんのアランさん(右)とシェフのキース・ケニーさんロブスターは見なかったけどね。
いつかロブスターも料理できたら、いいな〜!!

On est de retour en Autriche il y a déjà preque une semaine… mais je vais quand même vous  raconter quelques autres expériences mémorables qui ont marqué notre séjour en Irlande!
Voilà donc ayant trouvé notre ‘future maison’ lundi après-midi…  on a décidé de passer le reste de notre semaine à respirer la région.

Mardi le 7 mai, nous sommes retournés voir la maison et ensuite nous sommes descendus vers la mer – à la ville de Wicklow, qui est à 30 mn environ. Et là, on a trouvé une poissonnerie qui avait l’air très sympa et participé à une soirée-dégustation de différents plats de poissons, accompagnée de démonstration commentée par le chef  La Banca Ristorant ! 
Une excellente soirée vraimet très sympathique, avec des poissons fabuleux, commentaires hyper pro… on s’est régalés tous les deux et on reviendra certainement une fois notre installation faite!

アイルランドからオーストリアへ戻ってきて、春から夏へ いきなり10℃ぐらいまた季節が変わってビックリしています。現実の生活では 連載の原稿の校正だの、月末の東京の「まけないぞう」ショップイベントの準備だの、ピラテイスに行ったり、6月にjunjunが来るので旅行プランを考えたり連絡したり・・・毎日忙しい〜!! そして今度の火曜日は、また東京へ出発。
でもね、アイルランドの楽しいことも、まだいくつか載せておきますね。それに今週のオーストリアの様子だって載せなくちゃ!

これは5月7日(火) 「家ってホントにあそこでいいのか?」とか考えながら・・・ 「ともかく 今回の滞在の残りはアイルランドを楽しもう」と決めて、「家」の近くの港町 ウイックローへ行ったときに見つけた魚屋さんです。

Notre future poissonnerie, à Wicklow 
港町 ウイックローの港の魚屋さんの店。また来ますよ〜♬

4月にアイルランドへ行ったときは、このウイックローの街の近くのホテルに泊まっていたのです。こじんまりしているけれど、賑やかな街です。「家」から車で30分ぐらいで行かれます。
お魚やさんの店先で、ウインドーにいっぱい新鮮なお魚が並んでいるのを見せてもらいながら・・・ 「今度こちらのほうに引っ越して来ることになりそうなので・・・」とか、おしゃべりをしていると。おじさんたちが「実は今日、夕方に料理教室やるんだけど、来ませんか?」というのです。「え?飛び入り参加、できるのでしょうか?」「もちろん!」・・・ というわけで、夕方になって、あらためて出かけました。

いろんな魚を使った料理を、前菜からパスタからメインのごちそうとして出せそうなものまで、なんと6種類!  シェフのキース・ケニーさんが目の前でどんどん作って見せて解説して、出来ると試食・・・ 野菜いっぱい、変化に富んだ味の連続。

* エビのマンゴ添え(前菜)   
* マグロのガーリック、チリソースかけ ライム風味(前菜)
* ワイルドブロッコリとエビのパスタ
* タラのムニエル ルバーブソース (ルバーブ、はちみつ、レモン、白ワイン、クリーム、フェンネル、パルメザンチーズ)
* スモークサーモン、スモークコッド(たら)の入ったチーズクリームパスタ
* 野菜のラグー いろんな種類の魚のフライに、ムール貝の入った野菜の具たくさんの煮込み(カボチャ、ズッキーニ、赤オニオン、唐辛子、長ネギ、フェンネル、ピーマン、ニンニク、ひよこ豆、トマト、レモン、アンチョビー)

これで参加費ひとり25ユーロ!!  また絶対 参加したいわ〜♬ そしてお料理も今までなんだかわからなかったフェンネルの扱い方がわかったし、いろんなソースの作り方も、目からウロコでした。試してみなければ・・・。おなかいっぱい 超満足で ダブリンへ戻りました。

le cuisinier-chef Keith Kenny Sa démonstration était super intéressante.
J’ai beaucoup appris comment faire des sauces qui vont avec les plats de poissons…
et puis les multiples légumes qui composent des goûts un peu exotique, très frais, délicieux…
Une soirée instructive et sympa!
目の前でシェフが説明しながら、どんどん作っていきます。こじんまりしたお店に10人ぐらいのひとが
見に来ていて、とってもフレンドリーな感じでした。一品できあがるたびに試食。すごく楽しかったです。

Nous sommes repartis très heureux, estomac rempli !!
おなかいっぱい ご機嫌で出てきたら、港が夜の景色でした。ごちそうさま☆

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.