羊の赤ちゃんたち、 ウイックローの山地  Les bébés-moutons … les montagnes de Wicklow

「あら ヘンなガイジンが写真撮りにきてるのネ・・・」と ガン見してる お母さん羊。
子どもたちは外の世界が気になるのよね・・・ *-*
La maman-mouton regarde la touriste étrangère qui ose photographier sa famille…
Ahhhh ces touristes japonais! … en plus sans même demander permission….
Les enfants ont envie de sortir un peu.

( La suite de notre séjour en Irlande)
Après 4 jours passés dans la région du sud-est (Wicklow Co.) en dehors de Dublin, nous sommes partis pour nous installer dans un autre hôtel au centre de Dublin.

「外の世界は何だかおもしろうだな〜♪」
‘Si on partait un peu par là bas et nous promener??? …’

On passe par un col ‘Wicklow Gap’, sur une route qui traverse les montagnes de Wicklow. C’est un paysage vraiment très sauvage qui ressemble beaucoup à ce qu’on a vu en Écosse. C’est le parc national (vous pouvez voir la gallerie des photos en cliquant ici.) D’ailleurs lors de notre visite en juillet 2010, on avait visité le site historique de ‘Glendalouch’, ancien monastère catholique fondé par Saint Kevin au 6ème siècle (!). (Pour Glendalough, vous avez une explication en français sur wikipédia.)
Ce coup-ci, on a parcouru pas mal de distance dans ce coin, pour visiter des maisons  (Aughrim, Shillelagh, Tinahely, Grenge Con …) et pour nous diriger vers Dublin en traversant plusieurs petites villes, dont Belessington (qui était horrible…). Un seul séjour ne suffit pas, bien évidemment pour parcourir ces différentes régions et villes aux alentours de Dublin. On reviendra jusqu’à ce qu’on trouve quelque chose qui nous parle …
Samedi et dimanche, il a fait vraiment un peu froid, avec la pluie et le vent. On a vu plein de moutons! Ces bébés qui sautent partout…

火曜日にオーストリアへ戻って来ました。でもまだアイルランドの話の続きです。いや〜寒かった! 冷たい雨がしとしとじゃーじゃー降って、風は強いし・・・ オーストリアの冬の寒さとはまたひと味違う、湿気の寒さ。これもアイルランド生活の現実なのよね・・・  話に聞くのと実際に経験するのは大違いなので、住まいを探す上でも考慮に入れなければいけない条件だとわかりました。うーむ。
日曜日は海沿いのウイックローの町から西のほうの山地をドライブして、ウイックロー山地の反対側を少し探検しながら(途中の町の様子を見たりしながら)ダブリンへ向かいました。
ウイックロー山地は国立公園になっていて、途中には6世紀に聖ケヴィンによって創設された古いカトリックの修道院の遺跡(グレンダロッホ)もあります。(実はグレンダロッホ 2010年7月に来ていたのでした!) (国立公園の景色は、ここをクリックすると見られます。
途中の田舎は羊や牛や馬が、のんびりと草を食む風景・・・ と言いたいところだけど、あの強風のなか、よくのんびりしてられるものだわーとビックリ。お母さん羊の毛なんか逆立ってたもんね。何故かオーストリアやドイツでは、牧畜やっているはずなのに牛や羊を道路から見ることがすごく少ないのです・・・なるべく見えないように隠しているのかな??? だからイギリスやフランスやアイルランドで羊がいっぱい見えると、ふたりともエキサイトしてしまうのです♡ 悪天候にもめげずに、かわゆい羊の赤ちゃんの写真 バッチリ撮ってきましたよっ!!

「なんですかっ アンタたち。 お母さんの言うこと聞いて、良いコにしてなきゃダメでしょ?」
‘Quoi, partir??? Pas questions! Vous restez là avec moi, vous ne savez pas ce que vous risquez!! ‘
「めーめー。ちょっとお出かけしてみようかなって思っただけなんだよおー。しょんぼり。」
‘Gomen-nasai…  ‘
Wicklow Gap, le col de la montagne qui sépare la région de Wicklow à l’ouest et la campagne qui est derrière la chaîne de montagnes Wicklow. Le paysage vraiment sauvage, à une heure à peine de Dublin. C’est très proche du paysage écossais.
ここは ウイックロー山地を反対側へ横断する途中の 「ウイックローギャップ」という峠。
ウイックロー山地は標高1000mに満たないけれども、ワイルドな景色。
グレンダロッホのキリスト教の遺跡 2010年7月に訪ねたことがあったのでした。
ここ見学したときに蚊にさされたのだったー!! これはそのとき撮影した写真。
On avait visité Glendalouch en juillet 2010. Je m’étais fait piquer par une grosse moustique, là!!

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.