(La fin de mon séjour à Tokyo, mars-avril 2013) Ensuite c’était le week-end de Pâques, et puis l’anniversaire de ma nièce A-chan.
Nos trois ‘enfants’ qui ne sont plus des enfants…. j’ai un peu cuisiné, j’ai papoté avec eux.
Ils sont en forme, leurs grands parents aussi. Mon père nous a parlé de leur premier baiser… oh là là!! Ça devait être au printemps en 1954, il y a donc presque 60 ans. 😉
J’ai respiré à fond cette ambiance familiale tokyoïte.
![]() |
| La tradition familiale: fête d’anniversaire avec 22 bougies pour l’anniversaire d’Achan! いつものようにケーキパーテイーでA-chanの誕生日を祝いました。 |
それから週末は復活祭。そしてA-chanの誕生日のため、いつものとおり家族でケーキパーテイーしました♡ じいじ&ばあばも子どもたちも、そしてjunjunも、みんな元気でいることに感謝。子どもたち もう「子ども」じゃなくて、ずいぶん大きくなりました。それぞれ自分の道を歩いています。
小さな家族・・・ それから「マリア隊」、makenaizone、南町の「拡大家族」、たくさんの友だち・・・
次に会うまで、まけないぞう〜♬
![]() |
| 南町の拡大家族 あまがいさん♡うれしく和む時間でした。ありがとう!! みっくんにも会えてよかった♪ Mes amis Amagai san à Minami-cho!! |
| そしてマリア隊のお友達、makenaizoneのまっちゃん、まみちゃん・・・ たのもしい仲間。 Mes amies des éléphants Makenaizô! |
![]() |
| junjun いろいろ ありがとうさん♪ お花見もできて良かった! |







海南さん、sachan@アイルランドです。昨日アイルランドへ来て、いろんなところを見て歩いて、ちょっとくたびれて、ホテルでへたりこんでいます。こんなとき、コメント来てて、とってもうれしいです!! ありがとうさん♪
そうでしょう〜junjun 教育実習したころに比べたら、ぜんぜん違うでしょうね このごろとても忙しそうですが、よくがんばっていますよ。ほんとに「働き盛り」って感じですよね。日本の働き手は、junjunだけでなく、みなさん ほんとにすごいですよね。sachanはもうかなり感覚がずれてきたのか、「あんなに忙しく働いてだいじょうぶかなー」と感じてしまうぐらいです。^^;;
子どもたち どんどん大人になります。次女のRyo-chanもすてきなお嬢さんになってきました。ちょっとぶっきらぼうなところが、またかわいいデス。笑
SACHAN様
JUNJUN様もすっかり管理職の貫録ですね。アイルランドでの生活はまたまた変化が大きいでしょうね。
でも英語堪能なSACHANさんだから、住みやすいですか?
MACHAN, JUNJUN様のお嬢様方も本当に素敵になりました。二女さんは、あんまり登場してなかったけど、清楚な女の子ですね。