On va bientôt rentrer en Autriche. On a très bien profité de notre séjour à Dublin, avec plein de plats à base de poisson… J’adore!!! Je vais mettre des photos des repas…
もうすぐダブリン滞在もおしまいです。毎日、魚ばかり食べてギネスを飲んで、ご機嫌でした。食事の写真をまとめて載せちゃいますね。(まだあるんだけど・・・笑)
![]() |
| 火曜日のランチ クラムチャウダー。ムール貝、シャケがはいっています。あとは長ネギにジャガイモ。 Soupe de poissons à l’irlandaise avec des moules et des morceaux de saumon. Mardi à midi. |
![]() |
| 火曜日 取引先のシーラさん、パダさんといっしょにPichetで美味しいデイナー。 生シャケの前菜 わさび味のクリーム添え Super dîner avec des collègues irlandais, mardi soir. Entrée au saumon, concombre et crème au wasabi. |
![]() |
| メインは 鯖のグリル 外はかりかり 中はふっくら。 赤いビーツのスライスに蟹のマヨネーズクリーム和え。Plat principal, au même restaurant Pichet, mardi soir. |
![]() |
| 水曜日の晩のパブの夜ご飯。ギネスいっぱい飲んでおなかがいっぱいでした。Le repas au pub, mercredi. このいちばん右のは ソーセージとマッシュポテトと緑の豆が、ヨークシャープデイングというパイみたいな皮のなかに入ってるの。すごいヴォリューム。がっつりパブ飯の典型! この豆がすごく美味しい♡ |
![]() |
| パブのデザート(もう食べられないよ〜sachan!!)暖かいアップルパイにカスタードクリーム添え。 アイリッシュコーヒー。ふうううう〜 Le dessert au pub, mercredi soir: (J’en peux plus!!! ) La tarte aux pommes (chaude), avec la crème anglaise et ‘Irish Coffiee’. |






そうそう、同じfishyでも アイルランドなら食べられるんだね。やっぱり日本の「だし」が苦手なのかな・・・
シーフードチャウダー 美味しかった〜 こんど作ってみよう。
おいしそう〜。バーニーも実は、魚料理大丈夫なのね。カツオだしがダメなのかな?