日曜の朝 胡桃拾い Ramassé des noix…

こんな殻。「ぱこん」とすぐに はずれます。ひとりでにとれて、きれいになってるのもあれば、まだ緑のもある。

 Dimanche le 30 matin: il avait plu tout l’après-midi samedi, mais dimanche matin, il fait mieux, quelques rayons de soleil. J’ai donc demandé à Bernie de m’emmener au chemin des mûres pour aller ‘contrôler’ MES fruits! Vous voyez, ces temps-ci je suis un peu paresseuse et il me prend comme une princesse pour que je fasse ma cueillette! 9h du matin, très calme sur le chemin, mais par moment, on rencontre des habitants du coin qui promènent les chiens, qui font leur trajet quotidien… Ensuite je suis quand même allée marcher un peu, pendant qu’il est parti faire un tour à la station service! Et qu’est-ce que je trouve? Plein de noix par terre, près de chaque noyer… je n’ai pas pu m’empêcher de m’arrêter (encore!) et ramasser des noix.

日曜の朝。前日の雨があがったので、せっかくだから急いでお出かけ。ブラックベリーを集めに行きました。(とはいえ、歩いて行かずにbjmに車で送ってもらったけど・・・えへへ このところサボり癖がついて、お姫様のように車で連れてってもらってブラックベリーを摘んで帰ってくるのですよん。)  
実ばかりを目を皿のようにして見ていますが・・・ 実は葉っぱも秋の色にかわってきたのですよね。

J’adore ce fruit, j’ai un pendantif qui a la forme d’un noix et ma copine pontaisa m’a dit que ça porte bonheur…. mais peut-être bien qu’elle était gentille avec moi. En regardant dans Wikipedia, je ne trouve que des choses un peu négatives du genre ‘ Il est dangereux de dormir ou de se coucher sous un noyer, les racines du noyer sécrétant un composé toxique pour les autres plantes, le juglon, qui donne mal à la tête si on reste trop longtemps sous le noyer‘.  Mes chères lectrices françaises, quelle est votre image du ‘noyer’ et de ses fruits?

En tout cas, on aime bien l’idée qu’on peut s’en procurer plein, c’est que Bernie avait fait un pain aux noix samedi, qui était extra délicieux, avec des noix qu’on a eu de nos amis Sigi et Johnny de leur jardin. J’ai aussi une autre recette de la tarte aux noix à la crème caramérisée….. EXTRA!!!   Nous sommes en pleine saison de récolte donc!

J’ai tendance à ne regarder que des fruits, mais les feuilles ont pris la couleur automnale aussi….  Par contre, il y a encore plein de fruits, que je voudrais continuer à ramasser… Il n’y a vraiment pas de fin!
まだまだ続く ブラックベリー (赤いのは、まだ熟す最中ですからね 黒くなったのしか穫りません。ほんと、キリがないわ)

それから、bjmが「ガソリンスタンドに行ってくる」というので(散文的!) sachanは続けてお散歩。あとでまた「お馬さんのところに来てね」・・・ というわけで・・・ 畑の道を歩いていたら、こんどは胡桃がいっぱい落ちているではないか!  ポケットにもう一枚の袋があったので、胡桃も拾ってしまいました。畑に沿って何本も胡桃の木があって、土曜日に強い風が吹いたせいか、そこらじゅうに落ちていました。そしたら、通りかかったおばさんが「外がわの着いているのを触ると手が汚くなるけど、レモンでこすれば取れるのよ」と教えてくれました。ご年配の方 「心臓が悪いけど散歩はしなくちゃいけないと心がけて歩きに来るのよ」ということです。和やかにお話しして、お馬さんのそばまでいっしょに歩きました。なんと、いつも挨拶しているお馬さんたちは、このおばさんの持ち馬なのだそうです。
いろいろ楽しい午前中でした。
それで、胡桃のことですけど・・・ どうしてそんなに一生懸命 集めてるかというと・・・ 土曜日にbjmが「胡桃パン」を焼いたのでした!! これが何と、すごく美味しかったのです♪  胡桃はパイもできるしね。いくらあっても困りません。落ちてるのを拾ってくれば美味しく食べられるなんて、最高。

葡萄畑の道ぞいの胡桃の木。

2 thoughts on “日曜の朝 胡桃拾い Ramassé des noix…

  1. コメントがすぐ出るようになって、入れやすくなったみたい☆ うれしいです。

    きょうは寒い雨だから、胡桃拾いはお休みです。
    そうそう、その年によって 植物のできぐあいって、少しずつ違う。
    友人の家のイチジクの実、 最初3年前はどうやって食べようかっていうぐらい豊作だったけど、そのあとはさっぱりで、今年また ぽつぽつ。

  2. へ~、こちらのクルミとすごく違う
    平べったく見える

    こちらはね、毎年道路に落ちているクルミが不作らしくほとんど見られませんよ

    yuukoさんがちょっと残念そう

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.