Vendredi soir, je suis allée voir ‘mes’ mûres s’il y en a encore qui ‘m’attendaient’à être cueillis… oui il y en a encore un peu, il faut que je revienne avec des sacoches!! Il était déjà assez tard, juste avant le coucher du soleil, pratiquement personne sur le chemin. J’aime bien ce petit moment calme.
J’ai vu encore bien des vignobles avec des grappes de raisin. La récolte n’a fait que de commencer.
金曜日の夕方、「またブラックベリーが熟してるかな?」と見回りに行ってきました。このあいだ一度「収穫」しに行ってきて、まだまだ赤い「後輩」たちがいっぱいあったので、待ち構えているというわけです。なんだか、こういう目的のため散歩に行くのは「動機が不純」かしらね? ^^;
このあいだは、袋を持って、いっしょうけんめい穫っているうちに、棘で穴があいて、そこから真っ赤な汁が「ぽたぽた」・・・ズボンも手もべとべと。急いで帰ってきて洗濯機へ直行でした。でも730gもとれて、ご機嫌でした。週明け、また朝のうちに行くことにします!!
春のお花見のときのサクランボ並木の近くのお馬さんたち。このごろ仲間が増えて、ちびっこがいます。子どもなのか、小型の馬なのか・・・ 西陽に照らされて気持ち良さそう。
![]() |
| Mardi, j’étais allée ramasser des mûres … quel exploit!! 730g… |
![]() |
| この美しいヒトは 蝶?蛾? なんという名前でしょう? |




Merci Sofie… Oui ça a été un peu long ce coup-ci, mais c'est désormais le rythme normal et il est parti 2 jours en Suisse pour des réunions avec des Américains, Hollandais et Suisses…. Quel choc culturel !!
Et moi je suis retournée cueillir encore un peu de mûres ce matin.
おじたま、
クジャクチョウって、美しい名前で覚えやすいね
そんな素敵なチョウチョに遭遇できて、sachanも嬉しかったです♡ しみじみ。
今日も 黄色のや白いモンシロチョウ ハイイロやブルーがかったのやら、いろいろ飛んでいました。
だんだんと、秋の雰囲気が出てきて、景色の写真をとっても 陰影が生まれる季節になってきたみたい。
Soulagée de savoir que Bernie va mieux !
Et merci pour ces photos de mûres. Quand j'étais enfant, nous partions en cueillir en famille, chacun devait remplir son seau (petit) ou son bidon à lait, ensuite ma mère en faisait de la gelée, et une odeur délicieuse emplissait la maison. J'espère que vous aurez un bel automne à Breitenbrunn.
sofie
うーむ、yuukoしゃんに先に答えられていたのう。これならおぢたまにも分かったのに残念である。
一枚目の写真、いいね、やったね。
yuukoさーん
あっ あの美人サンは クジャクチョウっていうのですね?
ありがとうさん♪ 検索してみます!!
とっても鮮やかな色で、ふわふわっ と飛んで来て、ゆっくり とまっていてくれたので、いっぱい写真を撮ってしまいました(ブラックベリー集めてる最中に べたべたな手で 爆!!) ・・・ 忙しかったよ〜
ブラックベリー 完熟のが沢山ありますね
どんどんためて美味しいケーキができそうですね
お馬さん親子連れでとってものどか
クジャクチョウは日本のと同じなんですね
なんだか不思議だ・・・
美しい夕方の陽射しをsachanと一緒に見ているような気持ちになりました