西陽に映える  Il fait toujours aussi chaud, mais…

J’ai reçu plein de messages pour mon bouquin et c’est super encourageant. Pourvu qu’il serve à beaucoup de lecteurs pour progresser même un petit peu en français et je me réjouis d’avoir du feedback.
Il fait toujours aussi chaud ici. Dans la matinée je pars faire du sport (j’ai repris cette semaine et c’est vraiment vraiment sympa!) et quand je reviens, je cuisine, je travaille un peu, je fais le ménage… ensuite une sieste s’impose. Trop chaud vraiment pour faire quoi que ce soit.
Cet après-midi quand même, je suis allée faire juste une toute petite promenade.

本の表紙をfacebookに出したら、たくさん「いいね」やコメントもいただいて、とてもうれしかったです。2日間で150人ものひとが「いいね」ですって。ありがたいです♬ それから、メールで知らせた友だちからも少しずつ返事が帰ってきます。実物をもう発送していただいたので、手元に届くのを首を長くして待っているところです。
今週は、やっと 普通にピラテイスのクラスに通いはじめました。身体じゅうの細胞が目覚めるような感じで、やっぱり運動は大切と痛感。
朝のうち運動に行く以外、特に午後は暑すぎて、外になかなか出られません。
それでも、今日は友人の家に また庭のリンゴをもらいに行って(多すぎて食べきれない、お隣の庭の樹になったリンゴ)帰りにちょっとだけ、散歩しました。
夕方の西陽に 道沿いの草花の草いきれが青い匂い。
畑のほうへ行ってみると、ぶどうが宝石のように光っていました。

この花が終わると、↓ 下のようなかたちになるのです。何の植物かしらん???
Ces fleurs se transforment ensuite à une sorte de boule, que vous voyez sur la photo suivante.

丸まって、ボールみたいなかたちになっています。ふしぎ。 Vous savez ce que c’est???

ニワトコはいたるところにあります。味見したけど、あまり甘くありません。そういうものなのかしらね。
Sureau noir… il y en a partout. Les baies ne sont pas tellement sucrées.

薮のなかに ほうづき 見つけた!! やっぱり 提灯みたいに 鮮やか。 On dirait des lanternes!!
Les trésors dans les vignobles. ぎっしりと実をつけた、ぶどうの樹。

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.