![]() |
| 5月5日 午後8時52分 5mai 2012, 20h52 à Breitenbrunn |
Aujourd’hui la pleine lune et il paraît que la planète lune est très près de la Terre cette fois-ci… un phénomène ‘Super Moon’ qui fait un super buss dans la presse japonaise. Dès hier après-midi (au Japon il faisait déjà nuit) j’ai vu plein de photos de la lune sur Facebook – certaines vraiment très belles… en tout cas de différents coins, avec chacun son style – je n’ai pas pu m’empêcher de regarder.
Ici à Breitenbrunn, il faisait un temps un peu orageux, mais finalement j’ai pu moi aussi apprécier ce grand spectacle lunéaire.
Quel bonheur de regarder le ciel clair, avec le fond très bleu, illuminé de cette énorme lune et quelques étoiles, tout en discutant au calme – et on entendait des grenouilles chanter quelque part dans les champs.
満月は今晩だそうですが、きのうからもう「スーパームーン」で時ならぬお月見ブームですね。
きのうは日本でお月さんが出ると同時に facebookで日本のいろんな地方に住んでいる方から美しい写真がどんどんポストされて、もう昼間からエキサイトしちゃいました♪
だって、日本の夕方の時間、こちらはまだ 真っ昼間なんですものね・・・
BB村は風が強くて 西のほうから黒い雲も出てきていたりしたので、夜はお天気が崩れたらどうしよう〜と心配でしたが・・・ きれいなお月さんを見ることができました。
さすが「スーパームーン」というだけあって、最高に綺麗でした。 魔法使いのお嬢ちゃんが帚にまたがって飛んでいたみたいでしたよ。
![]() |
| 午後9時32分 21h32 |
新しいカメラで、どんなふうに操作したらいちばんうまく撮れるかなーと、いろいろ設定を変えたりして試してみました。
下の写真を撮る頃は、もう真夜中近く。
バーニーちゃんと静かな空を眺めながら おしゃべりして、遠くのほうにカエルの合唱がちょっとだけ聴こえて、星もきらきらしているし。
とても幸せなお月見の晩でした。
コンピュータとカメラのいじりすぎで、目が廻ったけどネ。
![]() |
| 午後11時47分 いつもクロウタドリの来る大きな木のてっぺんに 星が見えました。 23h47 Au dessus du grand arbre aux merles noires, il y avait deux étoiles qui accompagnaient la lune. |



seedsbookさんのところは隠れてしまったのですか それはざんねんでした〜・・・
こちらは夕方ぎりぎりまで、すごい黒い雲が広がってて、どうなることかと気がもめましたが、いざとなったら、ちゃんと見えました。
特に 夜遅くなってからの月はとてもきれいでした。
見られたんですね!こちらはつきは隠れて見られませんでした。。。残念。