Dimanche dernier -le 15 janvier- nous avons eu une autre occasion (la dernière de la série quand même!) de voir A-chan ma nièce dans son kimono. On a l’habitude de fêter avec la bénédiction pour les jeunes gens dans la messe de dimanche matin en janvier et c’était son tour cette fois-ci… alors ‘re-belote’ junjun la maman a dû accompagner sa fille à 6h du matin pour la faire habiller et coiffer etc avant l’événement. Moi la grande photographe de nouveau. C’était vraiment chouette… et surtout nous avons tellement de vieilles copines de toutes les générations, on se connaît depuis toujours… c’était une ambiance extra sympa, très animée et très familiale. Les dames avaient presque des larmes aux yeux de voir cette belle A-chan super fille si belle ‘tu es tellement grande et belle!!’ qu’elles s’exclamaient. Oui en effet elle est vraiment très belle dans son kimono et très grande – elle fait déjà presque 170 cm!
15日の日曜日は朝から教会で成人式祝のミサがありました。毎年1月のミサのなかで若いひとたちの門出を祝います。今年はA-chanともうひとりの坊やの番でした。古いお友達もいっぱいいるし、皆A-chanもRyo-chanも子どもの頃からずっと見ている方たちばかり。「大きくなったわねえ〜!!おめでとう☆」と皆さんに祝っていただきました。・・・そりゃホントに大きくなったわ、170cmぐらいあるので草履も履いて髪もアップにすると余計に大きくなります。でも可愛い♡♡ とても晴れがましくて、朝(なんと)6時から着付けに連れて行ったりと大変だった母のjunjunも撮影係のsachanも幸せいっぱい。去年の秋の「前撮り」から3回のお祝い。sachanも今月の2回のお祝いをいっしょに堪能できました。ほんとに素晴らしかったね、おめでとうA-chan♡ 月末からはオーストリア経由でフランスへ「短期留学」です。楽しみだ〜
En plus j’ai trouvé des ‘O-Inari-san’ tant rêvés dans la fête qui a suivi la masse…. ENFIN!!! J’en ai avalé au mois 6 (je n’ai même pas compté) . Super contente. Après quoi je suis partie dans le Kansaï dans l’après-midi. A suivre…
おまけになんとミサのあとの新年会パーテイーで・・・夢にまで見た「おいなりさん」にありついてしまったsachan!!!
なんだかんだと、6個ぐらい平らげてしまったような気がします(数えてないけど)。
喜びのあまり顔がまんまる 目が線になっちゃってる・・・
古いお友達のIさん、ご病気がちと聞いていたKさん、肝っ玉母さんのSさんのトリオに囲まれて いろいろお話もできて、とても楽しく和やかな新年会パーテイーでした。
このあと、sachanは新幹線で関西へ。
東京へ帰ってきたら、あまがいさんから、向こうへ帰るとき持っていかれるようにと「おいなりさんの油揚げパック」のプレゼントがことづけられていました。
やったあ〜♡ありがとうございます!!これで万全です。


