Joyeux Noël!! メリークリスマス♡

C’est un énorme poster réalisé par ma nièce A-chan à Tokyo… dont j’ai juste reçu la photo.
姪のA-chanが描いた絵です♡ 大きなポスター 素敵!!

La journée du 24 décembre, très calme ici.  Nous vous présentons nos voeux de bonheur.

JOYEUX NOËL tout le monde!!!

L’année 2011 a été une année particulièrement éprouvante pour beaucoup d’entre nous. Face à ces événements qui nous semblaient surréels, qui ont détruit la vie à un nombre aussi important de personnes, la seule valeur à laquelle on peut croire est la force humaine.  A travers cette période difficile qui les a suivis, j”ai vraiment apprécié les liens d’amitiés. Je vous remercie tous, mes chers amis et lecteurs-lectrices, de m’avoir accompagnée et d’avoir continué à communiquer avec moi.

いよいよクリスマスイブですね♡ うちはクリスマスのお祝いの本番をイギリス風で25日にするので、今日は静かなイブです。明日とあさって2日連続でbjmの「焼鳥名人」が大活躍!村の友だちといっしょに七面鳥ディナーでお祝いです。お菓子担当のsachanは、もうだいたい仕事を終わったので、 きのうは半日「掃除とアイロン名人」のんびり静かな普段着のクリスマスを過ごせることに感謝です。

 Merry Christmas!!
 2011年はほんとうに大変な年でした。
悲しい苦しい思いをされた方の数多いこと、今でもその辛さの続いていることを思うと、とても人ごととは思えません。日本はこれからどうなるのだろうか、遠くから何かできることはないかと思っていたら「まけないぞう」に出会うことができて、人の絆の大切さを深く感じています。
広い意味で今年は「何がわたしたちの生きていくうえで大切か」という問いをつきつけられることになりました。何を信じて、どんなふうに毎日を作っていくのだろうか。・・・そのなかで、場所や国の違いを越えて、いろいろなすてきな生き方に出会いました。古い友だち、そして新しい出会い。淡々と働いているひとたち、美しい何かを表現しているひとたち、思索や創作を深めているひとたち、新しく展開する人生の段階へと飛び込んでいくひとたち、痛みや悩みを抱えながらも前向きに生きるひとたち。たくさんの友人や知り合いの姿に触れて、ことばをかわして、力を分けていただくことができました。そういうことのひとつひとつを、大切に味わうことのできる幸せ。どこにいても不安におびやかされる日が続くからこそ、その幸せの大切さが光りを増すように思います。
このクリスマス 平和と健康と幸せを心からお祈りいたします。

ウィ−ンのFreyungのクリスマスマーケットでみつけたカード 古めかしくて可愛い

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.