冬の匂い Ça sent l’hiver…

Ce matin, mon paysage habituel d’en face est très coloré d’automne avec des feuilles dorées des cerisiers, mais ça sent certainement l’hiver quand je mets le nez dehors. On n’a pas de cheminée chez nous, mais les maisons tout autour émettent cet adorable odeur des bûches.

Bernie n’est pas là cette semaine et j’ai un peu plus de temps à moi toute seule, ce qui est pas mal du tout de temps à autres, d’autant plus qu’il a l’air de bien ‘s’éclater’ en Asie (encore une journée ou deux à Hong Kong et ensuite Shanghai avant de revenir). Il adore y aller et c’est super sympa de le voir ainsi profiter de son voyage, bien à l’aise dans ses éléments!
今朝はまた曇り空のBB村です。いつも同じ景色ですが^^;;; 向かいの畑のサクランボの木がほんとにきれい。黄色に染まった葉を見ると「秋」という感じだけど、外へ出ると空気が完全に「冬」!このへんのお家はみんな薪のストーブを使い始めたらしく、朝の空気が良い匂いです。
11月に入ってもう1週間。bjmが11月1日から出張に出かけて今週いっぱいは「ホームアローン」ということもあって、なんだかひとり好き勝手に暮らしてる感じです。だから用事が片付くかというと、そうでもないのですが・・・たまにはひとりの時間も大切だなあ〜と感じます。bjm出張大好き人間。しかも今回は久しぶりの香港で「水を得た魚」のよう。ヨカッタネ♪帰って来たら、また時差ぼけちゃんで手間がかかるとわかっているsachanは、今のうちにのんびりしておきますよ〜^^
Cette semaine, j’ai eu ma copine dodo-pousse-chan au téléphone. Elle était venue juste un petit peu à Paris pour ses recherches. C’était bien dommage que je n’aie pas pu aller la voir, mais on se verra en janvier. D’ailleurs je n’ai vraiment pas beaucoup écrit de mails personnels à mes copines au Japon (ou ailleurs) … Quel honte!!!  Hier j’ai pu avoir des nouvelles d’une autre très ancienne copine G…. Côté famille, junjun s’est bloqué le dos mais elle va bcp mieux… elle me donne toujours des nouvelles en temps réel pour que je puisse continuer à respirer l’ambiance tokyoïte.  Pontaisa et Franfran qui ont brillamment accompli leur grande conférence, à laquelle j’aurais tant aimé assister… Isabelle la parisienne va débarquer la semaine prochaine ici pour travailler ensemble sur notre bouquin… Et puis un voyage en perspective pour retrouver mes chers amis bisontins!   … Tous ces liens qui me sont si précieux.  Chacun et chacune traverse des périodes de la vie avec des choses qui évoluent. Il y a des événements et des nouvelles tristes, hélas, on ne peut pas les éviter … mais il y a aussi des projets sympas et des rencontres qui nous sont offertes. Et puis toute cette nouvelle communauté du projet Makenaizô qui respire et palpite tous les jours, sans arrêt.  
Cette dernière demi-année a été vraiment très chargée d’émotions pour tout le monde. C’était pour moi le début d’une nouvelle période de ma vie, au sens profond du terme: j’avais quitté mon travail, ma vie au Japon, pour commencer à vivre en Europe il y a maintenant plus de 2 ans. Certes c’était le début de quelque chose… ou plutôt la fin de la période précédente?  Presque 8 mois après le séisme de mars, j’émerge maintenant de ces émotions et de tous les événements qui en ont découlé et je me sens un peu plus ‘dans mes éléments’, moi aussi…  Plus à l’aise sur place ici avec quelques amis locaux (multiculturels!) avec qui je peux vraiment communiquer et partager des choses… Un bon rythme de vie quotidienne entre les choses à apprendre, le physique à maintenir, les nouvelles découvertes et un peu plus de stabilité. Un peu plus d’équilibre et de force peut-être ?  Et bien sûr plusieurs gros projets à faire progresser.  Tout cela pour commencer à conclure l’année 2011.
このところはブログも少しお留守になりがちでした。なぜって・・・やはり3月の震災からほんとうにいろいろなことがあって、心配やら不安やら悲しさやら。一方BB村の生活でも人間関係に苛立ったり悩んでしまうようなこともあったりと、楽しいことばかりではなかったと思います。やはり、震災ということだけではなくて、日本を離れてこちらの生活を始めてから少しだけど年月が経って、現実がもっとよく見えてくる時期なのですね。
コンピュータに向かっている時間が長いわりには、なかなかいろいろなことがはかどらなくて不義理もたくさん。ご無沙汰してる友だちにメールも書かなくちゃ。・・・ここへきて、やっと何だか一段落だなあ〜と「水面に顔を出したカッパ」みたいです。
いろいろあっても、幸い 気持ちの通う友だちもBB村に何人かはできてきたし。素敵な計画も目白押しだから、これもちゃんと進めていかなくちゃいけないし。家のなかは(まあまあ笑)平和だし♡ ピラティスで腰痛も克服できそうだし。優しい友だちや家族が日本にもフランスにもイギリスにも、ほうぼうにいっぱいいるし。makenaizoneのおかげで新しい出会いにも恵まれてビックリするほどの展開だし。
そんなふうに考えると・・・良いことがいっぱいだ〜♪ 細かいごちゃごちゃはともかく、毎日を感謝して いっしょうけんめい働かなくちゃね。・・・そうして2011年の暮れを迎えるのですね。
Le champs super propre, bien cultivé en attendant l’hiver…  きれいに耕されて冬を待つ畑。季節を感じる景色。

2 thoughts on “冬の匂い Ça sent l’hiver…

  1. yuukoさん ありがとうさん☆
    バーニーちゃん ふだんは家にじーっとして、コンピュータでいろんなところと連絡とったり電話したりの仕事だけど、出張に行くといろんな人に会って話がしたりできるからエキサイトで毎日いっぱい働いて・・・がんばってるでしょー
    sachanはおうちで静かにできるのも、いつもと違ってなかなか良いのである♪
    ちゃんと帰ってくるから淋しくないよ〜☆
    「時差ぼけ」は身体がアジア時間になっちゃって、こっちの夜なのに寝られなくなったりして、疲れちゃうのね だから「ごにょごにょ」文句言ったりして、洗濯物も山のように持ってくるし・・・帰ってきたときは、チョットたいへん。

    えへへ 今回はチョット ぐちっぽいブログになってしまったけど・・・ たまには本音も出して、話をして、区切りがついたら、また次に進むのよ〜♪
    こんなsachanですが・・・どうぞよろしく、ですよ☆

  2. sachan こんばんは♪
    時差ぼけだとどんな風に手間がかかるのですか?
    時差ぼけしたことのない私はサッパリわかりませ~ん
    バーニーちゃんは出張大好きなんですね
    淋しくないですか?

    きれいに耕された畑の両脇に見えるものはなんの木ですか?
    何か栽培しているのでしょうね

    sachan 大変なことがいっぱいあっても嬉しいこともいっぱいあるからいいですね
    でも、それはsachanの魅力のおかげ
    素晴らしい~☆

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.