ドイツ家庭料理と犬の散歩 Plats traditionnels de Katrin et promenade avec Lily

Le dîner du 25!!
25日の食事 牛肉の「ルラード」に赤キャベツ
「カルトーフル クヌードル」
じゃがいものかたまりじゃなくて、(たぶん)じゃがいもの
粉をもとにしてべたべたの餅みたいなものを作って
中にパンのかりかりに焼いたかけらが包んであるのを、
茹でて食べます。外側はもちもち 中はふかふか。

Après notre réveillon à la dinde, Katrin nous a cuisiné 2 jours de suite ses plats traditionnels allemands: le premier jour ‘Roulade de la viande de boeuf’ avec des boulettes de pommes de terre (Kartoffelknödel), qu’on mange avec des choux rouges – plat traditionnel du côté de sa maman ; ensuite des ‘Dampfnüdel’ avec potage aux légumes qu’ils ont l’habitude de faire à l’occasion des fêtes dans la famille de Georg (donc qu’elle a appris de sa belle mère).
Super plats de style allemand qui remplit bien – mais vraiment très familial et très bon – je commence à m’habituer à la cuisine à l’allemande???
La grande promande en plein air est toujours une bonne idée après de telles bouffes !!

クリスマスイブの七面鳥デイナーの次の日も、その次の日も、なんと二日続けてカトリンの手料理をごちそうになってしまったsachanとbjm!!
子どものころ、お正月の一日めは父方の祖父母宅へ、二日めは母方の祖母の家に行って、それぞれ違ったおせち料理やお雑煮をご馳走になったことを思い出してしまいました。・・・ほんとに和やか♡

Le déjeuner du 26!!
26日「焼き蒸しパン」を作ってるところ

上の写真は25日のデイナー 牛肉にピクルスやら芥子を塗って巻いたのを赤ワイン味のソースで煮込んだ「ルラード」というお料理。「じゃがいも餅団子」みたいな「カルトーフル クヌードル」と赤キャベツの酸っぱい付け合わせといっしょに食べます。
肉のスパイシーな味と「じゃがいも餅団子」のふわふわ感がよくマッチします。→→→おなかいっぱい!
下の写真は26日のお昼ご飯。以前にも作ってもらったことがある「ダンフヌードル」という「焼き蒸しパン」みたいなものを野菜いっぱいのポタージュといっしょにいただきます。
この「焼き蒸しパン」sachanの大好物。日本で言えば「中華肉まん」の中味が入ってないような感じで、しかも下のところがかりかりに焼けていて、全体がバター塩味になっています。
ふわふわで暖かくて、おいしい〜 →→→おなかいっぱい!

カトリン曰く。25日のメニューはドイツの実家のお母さんがよく作っている料理で今回は初めてチャレンジ!電話で作り方を尋ねたのだそうです。初めてとは思えないほど上手にできてて美味しかったよ〜

C’est le trajet que je prenais en vélo pendant l’été
Au printemps, avec Katrin on avait rencontré la famille des canards
まっすぐに湖へ通じる道 自転車や車で通ることが多いけど、
今日は歩き。春はカモの家族に遭遇した道です。

そして26日の「焼き蒸しパン」はゲオルグのおうちでよくお母さんが作るメニュー。タネさえ作っておけば人数が多くても対応可能の便利レシピー。sachanもBB村へ来てから何回かごちそうになった定番です。・・・ドイツでも、やっぱり家ごと地方ごとに懐かしく家に伝わる料理ってあるのですね・・・だんだんsachanもドイツの料理に慣れてきたみたい。以前だったら「食べられないよ〜これなに?www」という感じだった「じゃがいも餅団子」も今回は「ふむふむ肉の味とよく合うわね」と、もりもり食べてしまいました。郷に入れば郷に従え。何より、仲良しのカトリンが作ってくれた料理だと、レストランとは違った味わい。記憶にもよく残りますね。「あっ この料理は、引っ越しの終わったとき食べさせてもらった、あれだね?」というふうにね。

Au retour, il faisait déjà pratiquement noir et le vent s’est levé…
brrrr j’ai eu froid mais bien repiré!!

お腹いっぱいで暖炉のそばに座っていたら、すぐに眠くなってしまうので、26日はもう夕方だったけど湖までの真っ直ぐな道(夏のころ、サイクリングした道です。夏はこんな景色ですが・・・)を散歩しに行きました。トーマスのうちの元気な犬のリリーちゃんもいっしょです。(あれれ?どこかで聞いたような名前???・・・可愛い名前だけど、真っ黒な毛並み、やんちゃなわんわん)
帰り道はとっぷり日が暮れて風も出てきて寒いっ!早足で散歩して気持ちが良かったです。
こんなふうに寒くても暗くてもへこたれずに外に出るっていうのも、こちらの人たちの生活の知恵なのかなあ?と考えた夕方でした。

4 thoughts on “ドイツ家庭料理と犬の散歩 Plats traditionnels de Katrin et promenade avec Lily

  1. このロシア人のごふうふは、アメリカに住んでるのくわんね?イラストもおもしろくて・・・とっても「しょうがくせいレベル」なロシア人ダンナ! こういうのみると、なんだかほっとするくわん・・・
    ダンプフヌードル バター塩味で美味しいくわんよー でもパンの種には味がないので、日本で言ったら「中華パン」の「花巻」みたいなの。ひょっとしたらダンプフヌードルの種で肉まん作れるかなあと思わず考えてしまったsachan ^^;

  2. sachan ねえたまぁ~!(・◇・)ノ
    うわぁ~い おぼえていてくれたくわんね~?
    エンテルも ダンプフヌードルおぼえてたくわんけど…(・◇・)えっへん!
    カトリンねえたまの おとくいでくわんね~。 エンテル、まだ たべたことないくわんの。どんな おあじなのくわんね。
    あのね トホホな おとこのこっていうと さいきん ママが ふさぎがちのときに よんで なごんでいる このおブログの ロシアじんのダンナさんも かなーり しょうがくせいレベルで わらえるくわんよ~(・◇・)ノ↓

    http://ameblo.jp/tochka

  3. うわあ〜い Tomoさまからのコメントだっ☆ おはようございます! エンテルヒエンのところでもご紹介されてたくわんよね?ここ そのときエンテルくんブログの美味しそ〜うなお写真をみて「じゅるじゅる お味はどんなのかなああ???」と想像に浸っていたくわんけど、今回はKatrinのversionで初体験くわんよ♡
    ・・・「おふくろの味」にはどこの家でもなかなか勝てずにあーだこーあ言われているくわんよ カトリンが一生懸命ダンフヌードル作ってるそばにゲオルグがちょっかい出しにきて、「これじゃ形が平べったすぎて違うみたい」とかウルサいのよくわん! あっちゃいけっ!とsachanは叫んでいたくわんけど、カトリンちゃんはクールな娘だから「そうお???味みてちょーだいね」とか優しい対応だったのよん。男の子って国籍に関係なく年取っても小学生段階にとどまるのかしらんね?

  4. あ~っ! Rouladen は家人の大好物。だけど、お母さんのを上回るのにはいまだに出会ったことがないのだそうです…. 私も一度作ってみて「お母さんのみた~い!」とそのときは大変にホメていただいたのに、数ヶ月経った後には「お母さんのを上回るのには出会ってない」発言、再び… (涙) 赤キャベツの煮込みはクリスマスの七面鳥の付け合せに登場しました~♪

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.