旧い友だち☆ Ohhhh les vieux amis…

Hier soir j’ai participé à une super soirée pour retrouver plein de vieux amis, tous de la même promotion de l’université. En plus notre ancien professeur Père Roberge était là avec nous aussi, alors c’était vraiment archi sympa.
Ohhhhhh ces vieux copains, qui ont tous beaucoup de choses à raconter – leurs professions, leurs projets, le bonheur et les soucis…. J’ai été vraiment très heureuse de partager tout ça avec les uns et les autres. Quand je regarde ces photos, je trouve que chacun a un visage vraiment intéressant qui reflète bien ce qu’on a vécu jusque là…

C’est lui qui nous a appris à parler et à communiquer en français…
C’était un véritable plaisir de le retrouver en pleine forme!
わたしたちにフランス語を教えてくださった神父さん!!
何十年たっても、ちっとも変わらない元気な声とユーモア
お元気そうで、ほっとしました。神父さんをSJハウスまで送っていった
素敵なマダムたち。ザルツブルグの山の上で結婚式をした くろちゃん
神戸から帰ってやっと東京に慣れてきたという ひとみちゃん
まりなちゃんがもうすぐ結婚!という千代ちゃん 何年ぶりかの
おしゃべりが楽しすぎて、四ッ谷の景色が違って見えました☆

昨晩は大学の同期会で、四ツ谷に20名ぐらい集まって恩師のR神父さんもいっしょに 6時ごろから11時ごろまで、わいわいにぎやかな会でした。
うわーすごく楽しくて、完全にエキサイトしちゃったので、翌日の今日は声が「がらがら」です。
大学時代=もう30年以上前の友だち。(あたりまえだけど)みんなそれぞれ、すごい人生を作っていて、それぞれの近況報告を聞くと「なるほどなああああ」と感心したり、「やっぱり、この人ならではだなあ」と楽しくて、あっというまに時間が経ちました。

テーブルの反対側はぜんぶ女のひとばかりだったのですが・・・
Mes chers vieux amis !! Professeurs, journaliste, éditeur, pères de familles.
… mais on est complètement dans la même ambiance qu’il y a 30 ans.

あんまりうれしかったので、写真を載せてしまおう。本人たち、OK??
ここには男がいっぱい写っているけど、実はクラスの大部分が女の子によって占められる(しかも、すごいパワフルな女ばっかり)「フランス語学科」をなんとか生き延びたという「ど根性」な男たちなのである。
女のひとたちもそれぞれが素晴らしく貫禄ある美しい面がまえになってて、「さすがだわっ」と感激したsachanでした♡
もっともっと、たくさんおしゃべりしたかったけど。また次の機会を楽しみに。
みなさま お元気で☆ 
幹事さん ありがとうございました☆

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.