久しぶり☆ Retrouvaille!!!

Rendez-vous au coin de Lutetia!
Lutetiaの角で待ち合わせ。
ブラッスリーでランチ☆

 Le but principal de mon voyage cette fois-ci était de retrouver dodo chan ma copine qui est venue à Paris juste quelques jours… Ça m’a fait vraiment vraiment très plaisir de la retrouver en pleine forme, toujours aussi belle, élégante et super parisienne… et de passer tout un après-midi à nous promener ensemble, en plus à Paris, en plus dans des quartiers chics!!! Elle m’a montré son Paris à elle, on a papoté pendant des heures et c’était vraiment un après-midi de rêve pour moi.

A Tokyo, nous étions toujours ensemble, mais au lieu de travail, alors c’est complètement différent maintenant de nous retrouver toutes les deux, libérées de ce rapport certes profondément amical, mais qui était quand même resté à moitié professionnel.  D’ailleurs je ne l’aurai jamais assez remerciée d’avoir accepté mon départ -pourtant c’était quelque chose de pas du tout évident – d’autant plus qu’elle traversait de son côté une période très difficile.

Plus tard dans la semaine, nous avons pu nous revoir et elle m’a montré de très belles photos de son voyage et de la rencontre avec sa très chère copine echalote-chan !!
Quelle chance et quel bonheur de la voir faire de si belles découvertes… et mille mercis pour ces moments magiques!!

はじめて教えてもらったchantelivre書店。
とても良い感じの落ちついた本屋さんでした。いかにもdodoちゃんのお気に入り!
Chantelivre, sa librairie préférée… moi c’était la première
fois, comme je pars toujours de l’autre côté vers Bon marché!!

Et puis chose importante que je voulais marquer est que nous avons beaucoup beaucoup pensé, dodo-chan et moi,  à pontaisa notre copine, qui n’a pas pu venir nous rejoindre cette fois-ci.
J’espère vraiment qu’on recommencera à planifier encore plein d’événements comme celui-ci…

Saint Sulpiceの前をとおって・・・

今回フランスへ行こうと決めたのは、dodoちゃんがパリに来るっていうので会いに行ったというのが実はいちばん大きかったのでした。
だってドイツからオーストリアに引っ越して以来、こちらの田舎生活に慣れるのに精一杯。
あまり遠出はしなかったので、フランスへも(一度Princesse-Kに引っ張って行ってもらった1月のときは例外として)自分からは全然行ってなかったのでした。
人間って、やっぱり同じ場所に腰を落ち着けて、ゆっくりの時間をじっくり生きるということが大切なんだよね。7年ものあいだ、あっちへ行ったり、こっちへ行ったり、とても忙しかったsachanなので、この1年はほんとうに「じっくり」を味わったという感じ。それでも、dodoちゃんがパリまで来てくれたおかげで、またフランスにもわりあい簡単に行けるんだとわかって、それもすごくうれしかったです。

dodoちゃんは元々、ほんとのParisienneだから、sachanの知らない素敵な本屋さんや、全然行ったことのなかった場所をいっぱい見せてくれました。

かっこいいお店の並ぶ通りを のんびり散歩。パリだあああ
On a prolongé notre promenade vers Odéon… 

あんまり楽しくて時間の経つのも忘れて、ずうっとくっついて歩いて、夜の10時すぎまでノンストップだったね!
・・・それから、後日もういっぺん会ったときには、電車に乗って会いに行ったお友だちの畑の様子や美しい自然や・・・ふたりいっしょに話したことや。そのうれしい出会いのことを聞かせてもらえました。

思わずふらふら入り込んだアクセサリー屋さんでは
素敵なマダムがひとりで作った作品を売っていました。
Nous sommes rentrées dans une petite bijouterie et nous avons
bien discuté avec la charmante dame artisane …

dodoちゃんとは長〜いつきあいだけど、いつも仕事がいっしょだったので、なんだか先輩後輩みたいな感じでずっときてしまいましたが、ふたりそれぞれ激動の1年間を経て今回またパリで会ってみたら仕事と関係ない話がいっぱいできて、とっても楽しかったよ!!
元気でパリへ来られて、ほんとにヨカッタ♡ またいっしょにいろんなことができるといいなあ〜。

dodoちゃんも、それから日本で後期が始まるみんなも、元気でがんばってね!!夏休みの前に勉強したことを、かなり忘れちゃってる「ぼけぼけ」学生さんがいっぱいの久しぶりのクラス。ちょっと滑り出しが大変だけど、えいやっ!とファイトで始めてね。そして10月に東京でまた会いましょう☆ 
それからそれから!dodoちゃんに紹介してもらった古くて新しいお友だちのechaloteちゃん!なんて不思議な出会いでしょう。これからどうぞよろしく☆急に寒くなったので身体に気をつけて。いっぱい楽しい話をしましょ♡

アクセサリー屋さんで買い物をして 外に出てみると、こんな小さなかわいらしいお店だったのです
La bijouterie était au fait si minuscule que ça occupait la moitié de la porte d’entrée du no.6… Chouette!

2 thoughts on “久しぶり☆ Retrouvaille!!!

  1. Bonjour Tomo-sama, c'est que tu ne pouvais pas écrire en japonais? … peut-être que j'ai encore mis trop de photos dans une page donnée?
    Voilà c'est intéressant de t'entendre dire que tu appartiens maintenant davantage à Esslingen qu'à Paris la ville de ton enfance…. et que la participation aux manifestations te confirme cette idée. J'imagine qu'avec les années vécues derrière toi et le réseau d'amitiés font que tu as vraiment fait d'Esslingen ton pays! C'est chouette, ça, j'espère vraiment qu'un jour je pourrai dire ça moi aussi….

  2. Vive les retrouvailles !!! Bon, je vois que ce matin, je dois de nouveau foncer en français ….hmm…:-( C'est tellement charmant-charmant tout ce que tu écris et ça m'a fait drolement plaisir de lire sur vos amitiés qui surmontent tous les obstacles spaciaux. Et Paris est une ville si magique ! Cependant depuis quelque temps je ne regrette plus si douloureusement cette ville ( presque natale pour moi )qu'auparavant : signe qu'Esslingen est devenu vraiment MON pays. Surtout à travers les manifestations qui me donnent vraiment l'impression profonde d'appartenir à ce pays… Je te souhaite une magnifique journée !

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.